|
A debate that will go down as a turning point in the campaign.
|
|
|
这次争辩将被作为运动的转折点而被后人铭记 |
|
A debater would be in high beta.
|
|
|
一个讨论者会是处于高β(贝它)。 |
|
A debater's highest criterion is reasoning.
|
|
|
衡量辩论家的最高标准是推理能力。 |
|
A debit card is a plastic card that provides consumers with a way to access to their accounts electronically, without withdrawing cash.
|
|
|
签帐卡是让消费者毋需提领现金,便能经由电子方式直接存取户头的塑胶卡片。 |
|
A debt is a responsibility.
|
|
|
债务是一种责任。 |
|
A debt restructuring under this System is an event in which the terms of a debt are modified as a result of a mutual agreement between a debtor and a creditor or a judgment by a court.
|
|
|
本制度所称的债务重组,是指债权人按照其与债务人达成的协议或法院的裁决同意债务人修改债务条件的事项。 |
|
A debtor that, upon voluntary petition or one invoked by the debtor's creditors, is judged legally insolvent. The debtor's remaining property is then administered for the creditors or is distributed among them.
|
|
|
破产者经自愿请求或被债务人的债权人所请求,在法律上被判定为无偿债能力的债务人。该债务人的剩余财产交由债权人管理或在债权人之间分配 |
|
A debut goal from Austrian defender Paul Scharner gave Wigan Athletic a 1-0 victory over twice former winners Arsenal in a League Cup semi-final first leg interrupted by a power failure on Tuesday.
|
|
|
在本赛季英超联赛中曾经一度扮演“黑马”角色的维冈竞技队,在在1月0日晚进行的英格兰联赛杯半决赛中,凭借后卫保罗·沙尔纳的入球,主场1:0小胜阿森纳队,取得半决赛第一回合胜利。 |
|
A decade after the incident, legal appeals drag on, and survivors say they are suffering with little outside support.
|
|
|
这次事件10年过去了,但是官司仍然缠讼,幸存者则表示,他们还在受苦,却没有得到多少外界的支持。 |
|
A decade ago almost all urban housing was owned by the state.
|
|
|
十年以前几乎所有的城市房子都由政府控制。 |
|
A decade ago most hair strands were synthetic(9), screamed fake and were a definite no-go zone(10) for women wanting a subtle look.
|
|
|
十年前,大多数发丝都是合成的,假得要命,想美得毫无痕迹是绝对不可能的。 |