|
Lots of vertical cracks on the canyon walls but since sandstones are very loose and crack must easily than other rocks, rock-climbing is very dangerous.
|
|
|
在峡谷墙壁上有许多的垂直裂缝,但由于沙岩比其他的岩石更容易松散且破裂,攀岩是非常危险的. |
|
Lots of volcanic-hosted massive sulfide deposits were found along the Aketashi-Saluoyi metallogenic belt in the Aoyitake-Qiaerlong rifted depression within the West Kunlun Mountains of Xinjiang.
|
|
|
摘要新疆西昆仑奥依塔克-恰尔隆拗陷带内阿克塔什-萨落依成矿带发现多处火山岩型块状硫化物铜矿床。 |
|
Lots of wonderful memories.
|
|
|
许多美好的回忆。 |
|
Lots of work to set things up, but it does keeps lots of errors confined to compile time, not run time.
|
|
|
为了把东西搞定要作不少的工作,但它确实把许多错误限定在了编译期,而不是在运行时。 |
|
Lots of young girls dream of being models.
|
|
|
许多年轻女孩梦想成为时装模特儿。 |
|
Lots were cast for each gate, according to their families, young and old alike.
|
|
|
13他们无论大小,都按着宗族掣签分守各门。 |
|
Lots were cast for her nobles, and all her great men were put in chains.
|
|
|
人为她的尊贵人拈阄,她所有的大人都被链子锁着。 |
|
Lottery A tax on people who are bad at math.
|
|
|
彩票对数学不好的人课税。 |
|
Lottie had hated being a child, hearing her parents' skimping and scraping. Bess had never seemed to notice. All she ever wanted was to go outside and play. She learned to skate on borrowed skates. She rode a borrowed bicycle. Lottie couldn't wait to grow
|
|
|
珞蒂自小恨透了爹娘唠唠叨叨要省吃俭用的话和青黄不接的日子。碧丝却好像从来没有注意到,只一味想到屋外头去要。她用借来的溜冰鞋学会溜冰。她骑着借来的脚踏车。珞蒂渴望快快长大,赚钱买所有最好的东西。 |
|
Lottie, trapped by the blood tie, knew she would not only have to send for her sister but take her in when she returned. It didn't seem fair that Bess should reap the harvest of Lottie's life-time of self-denial.
|
|
|
珞蒂知道既是同胞手足,她逃不掉得把妹妹给接回国,等她回国后还得收容她。想起她一生克勤克俭,碧丝却来坐享其成,觉得很不公平。 |
|
Lotus Court features special dishes of RMB10 only, Poached Chicken, Steamed Perch Chaozhou Style, Steamed shrimps in Lotus Leaf, etc.
|
|
|
莲苑中餐厅超值特价菜,白切清远鸡、脆皮乳鸽、潮式明炉鲈鱼、笼仔荷叶虾等,每份只需人民币10元。 |