|
Mt. 8:24 And behold, there arose a great tempest in the sea, so that the boat was covered by the waves; but He was sleeping. |
中文意思: 太八24看哪,海里起了大风暴,以致船被波浪掩盖。耶稣却睡着。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Mt. 7:4 Or how can you say to your brother, Let me remove the splinter from your eye, and behold, the beam is in your eye?
|
|
|
太七4或者,你怎能对你弟兄说,让我去掉你眼中的刺,而你自己眼中竟有梁木? |
|
Mt. 7:5 Hypocrite, first remove the beam from your eye, and then you will see clearly to remove the splinter from your brother's eye.
|
|
|
太七5你这假冒为善的人,先从你眼中去掉梁木,然后你才看得清楚,从你弟兄眼中去掉刺。 |
|
Mt. 8:14 And Jesus, coming into Peter's house, saw his mother-in-law lying down and in a fever.
|
|
|
太八14耶稣到了彼得家里,见他的岳母发烧躺著。 |
|
Mt. 8:19 And a scribe came near and said to Him, Teacher, I will follow You wherever You go.
|
|
|
太八19有一个经学家进前来,对他说,夫子,你无论往那里去,我都要跟从你。 |
|
Mt. 8:2 And behold, a leper, coming near, worshipped Him, saying, Lord, if You are willing, You can cleanse me.
|
|
|
太八2看哪,有一个患麻疯的人前来拜他,说,主啊,你若肯,必能叫我洁净了。 |
|
Mt. 8:24 And behold, there arose a great tempest in the sea, so that the boat was covered by the waves; but He was sleeping.
|
|
|
太八24看哪,海里起了大风暴,以致船被波浪掩盖。耶稣却睡着。 |
|
Mt. 8:25 And they came near and roused Him, saying, Lord, save us; we are perishing!
|
|
|
太八25门徒进前来叫醒了他,说,主啊,救我们,我们丧命啦! |
|
Mt. 9:16 No one puts a patch of unfulled cloth on an old garment, for that which fills it up pulls away from the garment, and a worse tear is made.
|
|
|
太九16再者,没有人用未漂过的布作补丁,补在旧衣服上,因为所补上的,会扯破那衣服,裂缝就更大了。 |
|
Mt. 9:2 And behold, they brought to Him a paralytic, lying on a bed. And Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, Take courage, child; your sins are forgiven.
|
|
|
太九2看哪,有人用卧榻抬着一个瘫子,到他跟前来。耶稣见他们的信心,就对瘫子说,孩子,放心吧,你的罪赦了。 |
|
Mt. 9:21 For she said within herself, If only I touch His garment, I will be healed.
|
|
|
太九21因为她心里说,我只要摸着他的衣服,就必得拯救。 |
|
Mt. 9:22 And Jesus, turning and seeing her, said, Take courage, daughter; your faith has healed you. And the woman was healed from that hour.
|
|
|
太九22耶稣转过来,看见她,就说,女儿,放心,你的信救了你。从那时候,那女人就得了拯救。 |
|
|
|