|
It has all that is to offer as far as good communication features and dependability.
|
|
|
这一切都是为了尽量提供良好的沟通特点和可靠性. |
|
It has all the characteristics of a hunter: long legs for the chase, narrow neck, mobile head and large eyes for visual acuity, and large jaws.
|
|
|
它具备捕猎者的一切特点:追击猎物的长腿、窄颈、转动自如的头部、具有敏锐视觉的大眼睛,还有大颚。 |
|
It has all the usual sections of a newspaper.
|
|
|
它包括普通报纸通常具有的版面。 |
|
It has allowed a melting pot of cultures from all over the world to find common ground, and a new home, in this most gentle of places.
|
|
|
它是世界上最文明的地方之一,世界各地的文化都可以在这熔炉中找到共同点,生根发芽。 |
|
It has already battered the Caribbean islands of Aruba, Curasao and Bonaire.
|
|
|
它已袭击了位于加勒比海的阿鲁巴岛,科拉索岛和博内尔岛。 |
|
It has already become a reality for the students of Dutch Department, German and French Engineering Faculties, Mining and Mining Engineering Faculties.
|
|
|
它已在德语系、德国和法国工程系、矿业和矿业工程系成为可能。 |
|
It has already been noticed, that directly over the platform on which Hester Prynne stood was a kind of balcony, or open gallery, appended to the meeting-house.
|
|
|
前面已经提及,就在海丝特·白兰站立的高台的正上方.有一处阳台,或者说是露天走廊,是从议事厅延伸出来的。 |
|
It has already been several days since that bird died.
|
|
|
那只鸟死了已经好几天了. |
|
It has already gained a lot of praise in international educational exchange activities with foreign countries.
|
|
|
在国际教育交流与合作方面赢得了许多赞誉。 |
|
It has already said the incursion is not just a rescue operation—extremely risky in any case—but an attempt once and for all to stamp out Qassam fire.
|
|
|
其已经声称过此次侵入加沙的目的不光是一次军事救援行动——无论如何这极端铤而走险——而且试图坚决制止巴武装人员向以境内发射卡桑火箭弹。 |
|
It has already won the League Cup andfaces a Champions League quarter-final tie with Valencia next week.
|
|
|
他们已赢得了联赛杯,同时将在下周的欧联四分一决赛对碰中对阵瓦伦西亚。 |