|
8 Still remember the happy time on Mid-autumn Festival when we were children ?Best wishes for you !
|
|
|
还记得儿时我们共度中秋的那个吗?祝你中秋节快乐! |
|
8 Still remember the happy time on Mid-autumn Festival when we were children? Best wishes for you!
|
|
|
还记得儿时我们共度的那个中秋吗?祝你节日快乐。 |
|
8 The Employer shall be responsible for the national standard drawing, ministerial standard drawing and local standard drawings.
|
|
|
8设计文件中选用的国家标准图、部标准图及地方标准图由发包人负责解决。 |
|
8 The Magic stat determines the strength and effectiveness of magic.
|
|
|
(魔力主导决定使用魔法产生的威力和效果。) |
|
8 The Permit Holder shall ensure that all stockpile areas are covered and intercepting drains are provided to prevent stormwater runoff from washing across exposed soil surfaces or stockpiled areas.
|
|
|
许可证持有人须确保贮料区用物被覆盖和设有截流渠,以免雨水径流冲刷外露泥土面层或贮料区。 |
|
8 The Permit Holder shall prepare a Contamination Assessment Report (CAR) based on the endorsed CAP.
|
|
|
许可证持有人须按照经已批准的污染评估计划拟备一份污染评估报告。 |
|
8 The alarm was an abandon drill.
|
|
|
刚才的警报是弃船演习。 |
|
8 The festival will begin soon, so please wait patiently!
|
|
|
7祭典即将开始,请耐心等候! |
|
8 The government officer will support the idea in principle, but will point out that the strong industry lobby against increased regulation, and the lack of initiative and support for environmental innovation.
|
|
|
而政府官员原则上支持零能耗开发,但是会提到那些实力强大的工业团体,反对政府调高标准,并且目前缺少环境变革的积极性和支持力量。 |
|
8 The invalid requires a nurse to feed him.
|
|
|
病人需要护士喂他吃东西. |
|
8 The major difficulties in international trade today are the nontariff measures, such as quotas, export controls, and cartelization.
|
|
|
今天国际贸易的主要困难在于非关税措施,例如配额、出口控制和卡特比尔化。 |