您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
[KJV] And, behold, there came an old man from his work out of the field at even, which was also of mount Ephraim; and he sojourned in Gibeah: but the men of the place were Benjamites.
中文意思:
到晚上,有一个老年人从田间工作回来;那人原是以法莲山地的人,寄居在基比亚;那地方的人却是便雅悯人。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
[KJV] And ye have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall. 你们又数点耶路撒冷的房屋,把房屋拆掉,用来坚固城墙。
[KJV] And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. 你们都要割去身上的包皮,这就是我与你们立约的记号了。
[KJV] And yet again there was war at Gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand, and six on each foot and he also was the son of the giant. 后来,在迦特又有战事;那里有一个身材高大的人,手脚各有六指,共有二十四根指头;他也是巨人的儿子。
[KJV] And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away for your iniquities, and mourn one toward another. 你们的头上仍要缠着头巾,脚上仍要穿着鞋子;你们不可悲哀,不可哭泣;但你们必因自己的罪孽相对叹息,衰弱而死。
[KJV] And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them was clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side: and they went in, and stood be 忽然,有六个人从朝北的上门那边走来,各人手里拿着杀人的武器;他们中间有一个人身穿细麻布衣服,腰间带着墨盒子;他们进来,站在铜祭坛旁边。
[KJV] And, behold, there came an old man from his work out of the field at even, which was also of mount Ephraim; and he sojourned in Gibeah: but the men of the place were Benjamites. 到晚上,有一个老年人从田间工作回来;那人原是以法莲山地的人,寄居在基比亚;那地方的人却是便雅悯人。
[KJV] And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart. 看哪!有一个妇人来迎接他,是妓女的打扮,心存诡诈。
[KJV] Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? 大马士革的亚罢拿河和法珥法河,不是比以色列一切河流更好吗?
[KJV] Arise for our help, and redeem us for thy mercies' sake. 求你起来帮助我们,为了你慈爱的缘故救赎我们。
[KJV] Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight. 耶和华啊!求你起来,不要让世人得胜;愿列国都在你面前受审判。
[KJV] Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and at such a time. “诸王之王亚达薛西赐谕旨给以斯拉祭司,精通天上神律法的经学家,愿你平安。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1