|
The lure struck the water and caused colored 7)ripples in the sunset, then silver ripples as the moon rose over the lake.
|
|
|
鱼钩击在水面,在夕阳中漾起一片金色的涟漪,夜晚月亮升出湖面时,涟漪就成了银色。 |
|
The lurker begins as a trader, building his ship up quickly.
|
|
|
潜行者开始会是一个商人,快速建造起他自己的船。 |
|
The lust and the avarice, the bottomless, cavernous greed, is that what you see?
|
|
|
是那欲望与贪婪,那无尽的贪婪么? |
|
The lust for money and power drives quite a number of people to commit crimes.
|
|
|
4对金钱和权利的欲望使相当一些人走上犯罪的道路。 |
|
The lust he felt for her seemed to take over his entire thought process.
|
|
|
他对她的爱欲似乎占据了他所有的思绪。 |
|
The luster characteristic of a pearl of high quality.
|
|
|
珍珠光泽一种高品质珍珠所特有光泽 |
|
The luster of pure gold will never fade; the faith of an upholder of truth will never change.
|
|
|
纯真的金子,光泽永远不变;坚持真理的人,信念始终不渝. |
|
The lustre of pure gold will never fade; the faith of an upholder of truth will never change.
|
|
|
纯真的金子,光泽永远不变;坚持真理的人,信念始终不渝。 |
|
The luxuriant vegetation of tropical forest is a great attraction for many tourists.
|
|
|
热带森林的茂盛草木对很多旅游者很有吸引力。 |
|
The luxurious Club Floors offer distinguished personalised service and deluxe amenities.
|
|
|
商务楼层为商务人士提供豪华么人空间及各英专有设施及服务。 |
|
The luxurious golf garden room provides a green view that makes you relaxed and happy.
|
|
|
全方位豪华高尔夫园景客房,绿色满园、心旷神怡。 |