|
D: Please wait outside , it will be your turn soon. P: OK.
|
|
|
医:请在外面等一下,一会就轮到您了.患:好的. |
|
D: Roughly speaking, there are two common ways of CTM curing diseases: drug therapy and non-drug therapy.
|
|
|
医生:大体说来,中医有两种治疗方式:药物治疗和非药物治疗。 |
|
D: Speaking of John Denver, I was sorry to hear about his death.
|
|
|
说到约翰·丹佛,我听到他的死讯非常难过。 |
|
D: Sure. According to CTM theory, the occurrence of diseases is the incoordination between Yin and Yang and the treatment of diseases is the reestablishment of the equilibrium between them.
|
|
|
医生:没问题。根据中医理论,疾病的发生是阴阳失调所致。而疾病的治疗就是阴阳的平衡。 |
|
D: Sure. According to TCM theory, the occurrence of diseases is the incoordination between Yin and Yang and the treatment of diseases is the reestablishement of the equilibrium between them.
|
|
|
医生:没问题.根据中医理论,疾病的发生是阴阳失调所致.而疾病的治疗就是阴阳的平衡. |
|
D: Sword? Ha-ha... time to go to work guys.
|
|
|
剑?哼哼...该上工了各位. |
|
D: Take a walk. We just had dinner. And you?
|
|
|
散散步,我们刚吃过晚饭。 |
|
D: Thank you for your assurance.
|
|
|
杜:谢谢你的保证。 |
|
D: Thank you. What would you like to drink? A Scotch, a screw-driver or a martini? Or do you prefer a soft drink?
|
|
|
谢谢。你想喝点什么吗?苏格兰威士忌酒,还是起子酒或马丁尼酒?或者你想喝点饮料? |
|
D: That is because your pupils are dilated. Now sit down, and I'll test your eyes. Try these pieces of glasses . Look at the line Which one is better?
|
|
|
医生:那是因为您的瞳孔散开了。请坐,我来给您验光。试试这些镜片。看这一行。……哪个镜片好些。 |
|
D: That's all right. I will give you acupuncture treatments.
|
|
|
那好。我给你做针刺治疗。 |