|
Party B will bear the cost of utilities such as telephone communications, water, electricity, cable television and gas on time during the lease term.
|
|
|
乙方应承担租赁期内的水、电、煤气、电话费、收视费、一切因实际使用而产生的费用,并按单如期缴纳。 |
|
Party B will issue capital verification report in accordance with the Independent Audit Practical Affairs Proclamation No.1-- Capital Verification and on the basis of its review of the related contract,articles of association,the documents on the changes
|
|
|
乙方将根据《独立审计实务公告第1号——验资》的要求和我国审验单位的有关合同、协议、章程、决议等,并审阅投入资本、所有者权益项目变动以及相关资产、负债的证明材料等,在此基础上对投资者投入的资本发表审验意见。 |
|
Party B will pay for any expenses incurred to his/ her entourage.
|
|
|
聘方不承担受聘方随行人员的食宿等一切费用。 |
|
Party B will pay the rental and the deposit on time.
|
|
|
乙方应按合同的规定按时支付租金及押金。 |
|
Party B will pay the rental before using the premises and attached facilities (In case Party B pays the rental in the form of remittance, the date of remitting will be the day of payment and the remittance fee will be borne by the remitter.) Party A will
|
|
|
如乙方逾期支付租金超过十天,则每天以月租金的0.5%支付滞纳金;如乙方逾期支付租金超过十五天,则视为乙方自动退租,构成违约,甲方有权收回房屋,并追究乙方违约责任。 |
|
Party B will pay the rental, the deposit and other expenses on time.
|
|
|
乙方应按合同的规定按时支付定金、租金及保证金。 |
|
Party B will prepare original capital verification reports, which will be used art Party A's discretion and the misuse of these report will have nothing to do with Party B.
|
|
|
乙方向甲方出具的验资报告一式份,这些报告由甲方分发、使用,使用不当的责任与乙方无关。 |
|
Party B will submit to Party A the actual retail prices of aforesaid articles in Hongkong and Japanese Markets for Party A's reference.
|
|
|
乙方应向甲方提交上述产品在日本和香港市场的实际零售价格,以供甲方参考。 |
|
Party B/Renter/Tenant is allowed to use building staircases and the south entrance elevator for their access to their leasing area.
|
|
|
七、乙方可以使用大楼步行楼梯,南门电梯作为进出租赁范围的通道。 |
|
Party B/Renter/Tenant is responsible for the management and the charges of cleaning, environment protection, security, fire precaution and the maintenance & servicing of E&M equipments and others building services facilities which belonged to the Party B/
|
|
|
六、乙方应做好租赁房屋的维护保养工作,杜绝放置及使用一切危害楼宇安全的各类危险品,定期对租赁物业进行专项安全检查,同时配合甲方进行相关物业的安全检查,发现问题应立即整改。 |
|
Party Ethics is value philosophy about the legitimacy and operational standard of political parties.
|
|
|
摘要政党伦理是研究政党正当性及其操作规范和方法论的价值哲学。 |