|
The temperature was 18~22℃ and relative humidity was 46%~50%.
|
|
|
试验温度为18~22℃,相对湿度为46%~50%。 |
|
The temperature was a variable in the experiment.
|
|
|
在该实验中温度是个变量。 |
|
The temperature will stay above zero in the daytime.
|
|
|
白天的气温将保持在零度以上。 |
|
The temperature-control accuracy of gas chromatograph, mode of entry of liquor samples from vaporizing chamber after vaporization to chromatographic column, DNP chromatographic column efficiency, and liquor analysis time length etc. are the factors influe
|
|
|
气相色谱仪器的控温精度、酒样进入汽化室汽化后进入色谱柱的方式、DNP色谱柱效、酒样分析时间的长短等都是影响气相色谱仪分析白酒中微量成分数据准确性的重要因素。 |
|
The tempest beats against the house.
|
|
|
暴风雨冲击着这座房子。 |
|
The tempest drove the ship on the rocks.
|
|
|
暴风雨使船触了礁。 |
|
The template is conformed with HL7 Clinical Document Architecture and is given the name, Taiwan electronic Medical record templates, abbreviated as TMT.
|
|
|
由于电子病歷涉及医院电脑化,具有高度复杂性,对电子病歷也缺乏完整一致的认識,尽管在各方面均取得了各种进展,但完整的电子病歷系统尚没有建立起來。 |
|
The templates, classes, functions, and objects in the library have external linkage (3.5).
|
|
|
标准库中的模板,类,函数和对象具有外部连接(3.5)。 |
|
The temple disappeared, no one remembers when.
|
|
|
谁也不记得什么时候这座庙就没有了。 |
|
The temple for praying rain was built in Mingchang period of Jin dynasty. The sculpt shape is oddity and is rare temple in north China special for spraying rain.
|
|
|
雨王庙始建于金明昌年间,造型奇特,是我国北方地区少见的专门祈雨的庙宇。 |
|
The temple has a number of anomalous features that would call for some special interpretation of its function even if the reports of Plutarch and others had not been preserved.
|
|
|
这个神殿有几个不寻常之处,即使普鲁塔克和其他人并没有加以记载,也会让人对其功能产生特殊的解释。 |