|
It was an amazing experience for me.
|
|
|
那对我来说是级佳的经验。 |
|
It was an ancient and cosmopolitan societies of Syria and Egypt.
|
|
|
这是个叙利亚和埃及的古代世界性组织。 |
|
It was an archaic custom to mark the tombs with this symbol or to place vases with Swastika symbols in tombs.
|
|
|
它是一古老的习俗,用这符号标记在坟墓里或放置具有纳粹党所用的十字记号的花瓶在坟墓里。 |
|
It was an astute move to sell just before prices went down.
|
|
|
正好在价格下跌前脱手,真是精明之举. |
|
It was an attempt to spark the performance into life.
|
|
|
这次换人尝试让蓝军重装上阵。 |
|
It was an attempt to use tools usually reserved for corporations in developed economies to wrest profit from their distributors.
|
|
|
这一行动意在利用通常为发达国家的公司所保留的手段,从经销商手中争夺一部分利润。 |
|
It was an awfully long journey for just a brief raid.
|
|
|
对于一次简短的突袭来说,这实在是一趟非常长的旅行。 |
|
It was an embarrassing episode in our history but we learnt that regulation must remain separate from commerce.
|
|
|
这是我们证交所历史上令人尴尬的一幕,但我们从中吸取的教训是:监管与交易必须保持分离。 |
|
It was an embarrassing performance against Northern Ireland and we need to put things right against Austria.
|
|
|
在对阵北爱的时候,我们踢得很难看。我们必须在下一场对阵奥地利的比赛中摆正位置。 |
|
It was an embarrassing situation, but Mr Smith carried it off well.
|
|
|
这是一个尴尬的处境,但是史密斯先生成功地应付过去了。 |
|
It was an emotional time for me, with tremendous stress and the constant fear of losing this child I was fighting so hard to give life to.
|
|
|
对我来说,那是一段情绪紧张的日子,承受着巨大的压力,时刻担心会失去这个得之不易的孩子。 |