|
Post-modernists attack it for being biased, self-deluded and ultimately responsible for the worst in Western civilisation.
|
|
|
后现代主义者批判它有所偏袒,自欺欺人,最终导致了西方文明最为诟病之处。 |
|
Post-streptococcal glomerulonephritis is immunologically mediated, and the immune deposits are distributed in the capillary loops in a granular, bumpy pattern because of the focal nature of the deposition process.
|
|
|
链球菌感染后肾小球肾炎是由免疫介导的。免疫沉积物呈颗粒状分布于肾小球基底膜和系膜区。 |
|
Post-tsunami surveyors in Indonesia and elsewhere quickly noted that predictions of floodwater depth alone could not always foretell the full impact of the tsunami.
|
|
|
海啸过后,印尼及其他地区的调查员很快就发现,单就洪水淹没深度预测,无法预言海啸的全面冲击。 |
|
Post-vacation doldrums affect 35 percent of Spain's younger workers, with symptoms including insomnia, loss of appetite, irregular heartbeat and feelings of despair, researchers reported Tuesday.
|
|
|
西班牙研究人员日前指出,在西班牙年轻上班族中有35%的人在假期结束后会出现各种忧郁症状,其具体表现包括:失眠、食欲不振、心律失常和灰心丧气等。 |
|
Post: Senior Interior Designer/Interior Designer.
|
|
|
注:经验较少者可应聘为室内设计师! |
|
Postage for Hong Kong surface mail and package cost is free.
|
|
|
并无需另加本港邮费及包装费。 |
|
Postage stamps: Vouchers issued by Chunghwa Post that certify postage has been paid.
|
|
|
六邮票:指中华邮政公司发行,具有交付邮资证明之票证。 |
|
Postal Postal personnel who are derelict in their duties and bring about great loss to public property and the interests of the state and the people shall be investigated for criminal liability in accordance with the provisions of Article 187 of the Crimi
|
|
|
邮政工作人员玩忽职守,致使公共财产、国家和人民利益遭受重大损失的,依照《中华人民共和国刑法》第一百八十七条的规定追究刑事责任。 |
|
Postal applications must be received by 12 December.
|
|
|
邮寄的申请书须於12月12日以前寄达. |
|
Postal applications must be received by 12 December.
|
|
|
邮寄的申请书须于12月12日以前寄达. |
|
Postal assets: Movable property, real estate or other rights that Chunghwa Post utilizes for its operations.
|
|
|
四邮政资产:指中华邮政公司经营业务所使用之动产、不动产及其他权利。 |