|
After the implementation of Middle Route of South-to North Water Transfer Project, the influence of anabranches will be more important; systematical control may benefit both the enhance of advantages and the decrease of disadvantages.
|
|
|
南水北调中线工程实施后,支流入汇对汉江中下游的重要性更趋凸现,配合南水北调工程对支流进行适当的综合规划治理可兴利除害。 |
|
After the initial open forefinger deep meditation stunt of Shaolin Temple of Quanzhou , have caused the social concern.
|
|
|
泉州少林寺首次公开二指禅绝技之后,引起了社会关注。 |
|
After the initial operation of the Plant, a Performance Test shall be carried out to dem?onstrate the Contractor's Process Performance and Consumption Guarantees specified in the contract, only if applicable for Contractor for this project, according to t
|
|
|
根据合同,只有当适用于本项目的承包商时,装置开始操作后,应进行性能考核以验证合同规定的承包商的工艺性能以及消耗保证值? |
|
After the innovation, it can greatly restrain fouling of the evaporator pipes, eliminate smoke and bad smell, lengthen the operation life to over 1 month; Evaporators only need alkali liquor and water for recycling cleaning.
|
|
|
实施后明显抑制了蒸发器列管结垢趋势,焚烧炉烟气臭气消除,运行周期达到1个月以上;清洗蒸发器时,只需用稀碱液和水循环清洗,避免了频繁打开蒸发器机械清洗。 |
|
After the innovation, the water pump runs stably with good seal, which can reduce the cost of maintenance and operation.
|
|
|
改造后,水泵运行稳定、密封良好,可降低检修和运行成本。 |
|
After the inspirational meeting, break up into groups according to career areas.
|
|
|
在启发性的会议之后,根据职业领域分成不同的小组。 |
|
After the integral DCS modification of No. 1 generator set in Zhujiang power plant, the control tactics of trip circuit for pulverizing system, test and the improvement of related circuit were introduced.
|
|
|
摘要介绍广州珠江发电厂1号机组DCS一体化改造后,制粉系统跳闸回路的控制策略、试验及相关回路修改情况。 |
|
After the interview has been documented, using closed questions can usually do any clarification.
|
|
|
在会谈已文字记录后,使用封闭性问题可以澄清理解。 |
|
After the interview, Minister Yue invited General Secretary Yao Haitao of Made in China Association &madeincinaindex and Vice General president Guo guofu and Administrative Director Cai Jiukun to meal, during the meal, once again he prized the achievement
|
|
|
会谈后,岳玉成公使热情邀请姚秘书长和郭国富副会长、蔡九坤常务理事一同共进午餐,再一次向姚秘书长等人的来访表示欢迎,并对中国制造厂商协会促进“中国制造走出去”战略所取得的成绩给予充分肯定。 |
|
After the interview, many send handwritten thank-you notes saying how much they enjoyed meeting me.
|
|
|
在面试后,许多人都发来亲手写下的感谢信,表达他们和我的会见多么令人愉快。 |
|
After the interview, send a thank-you note or e-mail. This will leave a good, lasting impression.
|
|
|
面试过后,发一封感谢信或电子邮件。这样会使你留下持久良好的印象。 |