|
Frank writes to his mother once a month.
|
|
|
弗兰克每个月给他母亲写一次信。 |
|
Frank's scores in college were all excellent.
|
|
|
佛兰克的大学成绩都很优异。 |
|
Frank's wife came down to the police station to bail him out.
|
|
|
弗兰克的妻子到警察局将他保释出来。 |
|
Frank, engaged in sports marketing for over 10 years, gives his opinions about it, To IN Communication Group the 2008 Olympic Games brings nothing but a marketing war.
|
|
|
具有十多年体育营销经验的潘建华谈到:“08奥运将意味着一场营销大战,在这场竞争中,品牌应该怎样运用独特的营销手段来传播自己呢? |
|
Frank, pictured in the newspaper with two nose rings, long, bleached hair and a black beard, approached Beck during a walkabout and held him responsible for controversial labour market reforms which cut benefits for the long-term unemployed.
|
|
|
从报纸上刊登的图片来看,弗兰克的脸上钉着两个鼻环,有着一头长长的白发但胡须却是黑黑的,他走近当时正在人群中巡游的贝克,并且要求对方为那种大幅度削减长期失业者福利待遇且引发强烈争议的劳动力市场改革举措负责。 |
|
Frank, that man over there wants to buy everything we are selling in the yard sale. What do you think the whole kit and caboodle should go for ?
|
|
|
法兰克,那边的那个人要买我们在工厂大减价拍卖的海样东西。你想这所有的东西值多少? |
|
Frank, that man over there wants to buy everything we are selling in the yard sale. What do you think the whole kit and caboodle should go for?
|
|
|
法兰克,那边的那个人要买我们在家庭旧货大甩卖中的每样东西。你想这所有的东西值多少? |
|
Frank, you might want to think things through carefully before you quit your job to go work for the competition.
|
|
|
法兰克,在辞职去为竞争对手工作之前,你或许会想要仔细考虑清楚。 |
|
Frank: About three and half years.
|
|
|
大约三年半了。 |
|
Frank: All right, all right. Sweetie, I'm sure the plane is perfectly safe, and I'm sure the pilot is a trained professional.
|
|
|
好了,好了,亲爱的。我肯定这辆飞机会很安全的,而且那机长训练有素的专业驾驶员。 |
|
Frank: And what about those I.D. badges that I've seen pilots wear?
|
|
|
我见到那些飞行员的徽章又是怎么回事呢? |