|
Clouds are gathering in the north.
|
|
|
云正在北方聚集。 |
|
Clouds are made up of little drops.
|
|
|
云是由小水珠组成的。 |
|
Clouds blotting out the moon.
|
|
|
云彩把月亮遮得看不清楚 |
|
Clouds come floating into my life from other days no longer to shed rain or usher storm but to give color to my sunset sky.
|
|
|
从别的岁月里飃进我生命中的云朵,不再落下雨滴,也不再兴起风雪,只把色辉灑于我落日的天空。 |
|
Clouds condense and drench our stone walled hut.
|
|
|
浓云密雾围湿了石墙小屋。 |
|
Clouds distil rain.
|
|
|
云凝结成雨。 |
|
Clouds distill rain.
|
|
|
云凝结成雨。 |
|
Clouds elegant mountain-bending nature of the crane sculpture is realistic and lifelike!
|
|
|
行云飘逸,山子弯曲自然,鹤的雕刻更是惟妙惟肖,栩栩如生! |
|
Clouds float in the sky.
|
|
|
云漂浮在空中。 |
|
Clouds have settled over the mountain tops.
|
|
|
那些云彩在山顶上空停留不散. |
|
Clouds heap upon clouds and it darkens. Ah, love, why dost thou let me wait outside at the door all alone?
|
|
|
乌云堆积,越来越暗。呵,爱,你为何让我独自等候在门外? |