|
If all your page titles start with the same words, you have severely reduced usability for your multi-windowing users.
|
|
|
如果你的每个页面标题开头都一样,那么对于这部分用户来说,大大降低了可用性。 |
|
If allergens can survive the hostile environment of the stomach, they are absorbed by the intestines, enter the blood stream, and interact freely with the immune system.
|
|
|
如果过敏原能够在安然无恙地经过胃,就能够在肠道被吸收入血然后可以自由地与免疫系统发生反应。 |
|
If allowed to proceed unchecked , the problem will undoubtedly exacerbate global wa123 ing and threaten life as we know it today .
|
|
|
如果任其自由发展,这一问题无疑会加剧全球升温,并且正如今天我们所知道的那样危及生命。 |
|
If allowed to proceed unchecked , the problem will undoubtedly exacerbate global warming and threaten life as we know it today .
|
|
|
如果任其自由发展,这一问题无疑会加剧全球升温,并且正如今天我们所知道的那样危及生命。 |
|
If also has not the clear place, but direct mail gives me, thanks! !
|
|
|
如果还有不清楚的地方,也可直接发邮件给我。谢谢! |
|
If altering the brain makes it possible to perform better, achieve more or have greater capacities than one's parents, is such alteration patently immoral?
|
|
|
如果修改脑子可以让他表现得更好、比双亲更有成就或更有能力,这样的改变真的不道德吗? |
|
If alternate diffracted orders are blocked out (still assuming the grating as our specimen), the number of lines in grating would appear doubled (a spurious resolution).
|
|
|
假如交替地遮挡衍射级(仍假设为光栅标本),线性光栅的数量会成双数(伪分辨率)。 |
|
If ambition is to be well regarded, the rewards of ambition — wealth, distinction, control over one's destiny — must be deemed worthy of the sacrifices made on ambition's behalf.
|
|
|
如果野心得以正确看待,那么野心的回报---财富,名誉,对自我命运的控制---一定得能弥补在表现野心的行为上的做出的牺牲。 |
|
If ambition is to be well regarded, the rewards of ambition—wealth, distinction, control over one's destiny—must be deemed worthy of the sacrifices made on ambitions behalf.
|
|
|
「译文」如果抱负得到高度的重视,那么它的回报——财富、声望、对个人命运的掌握——则必须被认为值得为之做出牺牲。 |
|
If ambition is to be well regarded,the rewards of ambition—wealth,distinction,control over one's destiny—must be deemed worthy of the sacrifices made on ambitions behalf.
|
|
|
如果抱负得到高度的重视,那么它的回报——财富、声望、对个人命运的掌握——则必须被认为值得为之做出牺牲。 |
|
If ambition is to be well regarded, the rewards of ambition—wealth, distinction, control over one's destiny—must be deemed worthy of the sacrifices made on ambition's behalf.
|
|
|
如果个人的野心被人看得很重,那么野心带来的好处——荣华富贵、出人头地、命运自主——都应被认为是值得为了这雄心壮志而做出的各种牺牲。 |