您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Rose: We have a lot 5) in common.
中文意思:
柔丝:我们有许多共通点。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Rose: She went behind my back and is going after my guy!! 萝丝:她背著我跑去追我的男人!!
Rose: Sue, it's 3) none of your business! We talked the whole time. 柔丝:苏,这不干你的事!我们一直在讲话。
Rose: Thanks for saying that. 黄小蓉:谢谢。
Rose: That's the best way to learn English. 黄小蓉:这其实是学英语的最好办法。
Rose: Um, yes. I 1) guess you're moving soon. 柔丝:嗯,还好。我想你很快就要搬走了。
Rose: We have a lot 5) in common. 柔丝:我们有许多共通点。
Rose: Well, maybe I'll 3) give it a try, for my research. 柔丝:嗯,为了研究,我或许会试试看。
Rose: Yes. But all he wanted to talk about was computers, baseball, and 2) heavy metal. 柔丝:是啦。但他只想谈谈电脑、棒球和重金属。
Rose: Yes. I'm going home and 2) getting on the Net. 柔丝:对。我要回家去上网了。
Rose: You 3) blow everything out of proportion. 柔丝:你真会小题大做。
Rose: You're making me 1) nervous! 柔丝:你害我好紧张!
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1