|
Though nondescript, this alley is one of the primary gateways in Britain from the Muggle world into the wizarding world.
|
|
|
这个小道是从英国的麻瓜世界通向巫师世界的主通道。 |
|
Though not a major health problem, carsickness can cause a lot of misery and pose a safety hazard: Violently ill back-seat passengers tend to distract drivers.
|
|
|
尽管不是严重的健康问题,晕车还是使人很难受,并且存在安全隐患:后座乘客的强烈不适会使司机受到干扰。 |
|
Though not a professional educationist, ZENG Guo-fan advances a varied thought on education both in his works and in his social activities, such as administration and pragmatism, learning from the foreigners, industry and frugality, benevolence, modesty,
|
|
|
摘要曾国藩虽不是一个职业教育家,但他的著作和社会活动中却包含着丰富的教育思想和实践,如“经世”教育,“师夷智”教育,“勤、仁、谦、立”教育,“勤敬、严绳”教育等教育思想和实践,在中国近代教育史上产生了重大影响。 |
|
Though not definitively proven to work, she often prescribes coenzyme Q10, vitamins E and B6, quercetin and garlic because laboratory studies have suggested they may be beneficial.
|
|
|
她也经常开出服用辅酶Q10,维生素E和B6、槲皮苷和大蒜的处方,尽管不能确定它们是否有效,但实验室研究已表明它们对患者是有益的。 |
|
Though not many positions shrivel to zero, funds do suffer 2% losses all the time.
|
|
|
尽管这只股票不可能跌到毫无价值,但是基金确实已经损失了2%。 |
|
Though not right now, I am going to participate some of the foreign leagues.
|
|
|
虽然不是现在,但我会在国外联赛有一席之地。 |
|
Though not so soft, at the hands of a real artist, it can sound very melodious and expressive too.
|
|
|
虽然笛子声音没那么柔,可经真正的艺术家一吹,也是委婉动人。 |
|
Though not the best,you are the only one I love!
|
|
|
虽然你不是最好的,但我只爱你! |
|
Though not without struggle, they gave her a rare family pedigree, a devout faith, and a strong sense of self-worth.
|
|
|
虽然不是一帆风顺,但他们的确给了赖斯一种少有的家庭品格、一种虔诚的信仰和强烈的自我价值观。 |
|
Though now commanding her own army, she spends much of her idle time experimenting with other materials.
|
|
|
现在虽然带领着队伍到处奔波,她仍然花大量空闲时间试验其它的材料。 |
|
Though old, he walks as fast as a young man.
|
|
|
虽然年老,他走起路来像年轻人一样快。 |