|
Frivolous talk is hurtful talk; besides, it is unbecoming to be chatterbox.
|
|
|
轻浮的谈话是有害的;而且,做一个喋喋不休的人实在很不体面。 |
|
Fro: Look, there's no way we can 1)convince people they need fresh motor oil every morning.
|
|
|
法洛:听着,我们不可能说服大家每天早上都需要新鲜机油的。 |
|
Fro:[Sipping his espresso] I like it!
|
|
|
法洛:(啜饮他的浓缩咖啡)我喜欢! |
|
Frock distribute and callback, provide monthly summary list.
|
|
|
工作衣分发和回收并提供每月统计报表。 |
|
Frodo : No , Sam , I can't recall the taste of food , nor the sound of water ,nor the touch of grass .
|
|
|
佛罗多:不,山姆,我无法记起食物的味道,也无法记起流水的声音,还有触摸草地的感觉。 |
|
Frodo looks at Sam in surprise.
|
|
|
弗拉多惊诧地望着山姆。 |
|
Frodo: I know, Sam. I know. Trust me. Come, Sméagol.
|
|
|
弗拉多:我知道,山姆。我明白。过来,斯米戈尔。 |
|
Frodo: I'm not sending him away!
|
|
|
弗拉多:我不会赶走他的! |
|
Frodo: No, Sam! Leave him alone!
|
|
|
弗拉多:不,山姆!快放开他! |
|
Frodo: No. It isn't. It isn't midday yet. The days are growing darker.
|
|
|
弗拉多:不。现在只是正午。但天正变得越来越黑。 |
|
Frodo: You will lead us to the Black Gate.
|
|
|
你要领我们到黑暗之门。 |