|
And as rescuers headed for the Indian Ocean's more remote islands and stretches of coastline, it was feared that many more casualties were waiting to be discovered: by Tuesday evening, the death toll had reached almost 60,000 and was expected to rise stil |
中文意思: 随着救援人员不断到达更多印度洋偏远岛屿及海岸线,恐怕还有更多伤亡有待发现:到周二晚上,死亡数字已达约60000人,并且还会继续攀升。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
And as natural selection works solely by and for the good of each being, all corporeal and mental endowments will tend to progress towards perfection.
|
|
|
而且由于自然选择在其运行中完全是由于并为了每种生物的好处,一切肉体与心智的才能都将发展成为完美。 |
|
And as one might expect from a brilliant crafter of farces, a delightful wit regularly peeps through the thickets.
|
|
|
也如人们对一名喜剧作家所期望的那样,这部复杂的作品中时不时地透出令人愉悦的风趣。 |
|
And as one of Australia's biggest (and most discreet) donors of aid to poor countries, he also likes to keep things simple: his mission is to help the “poorest of the poor” in practical ways.
|
|
|
同时,作为澳大利亚最大的(也是最慎重的)援助穷国捐款人之一,他也喜欢让事情变得简单:他的使命就是用现实途径去帮助“穷人中的最穷者”。 |
|
And as our electronic communications become more intense, they simply add to the din of radio interference.
|
|
|
但是若提高电子通讯的强度,又会增加无线电干扰杂讯。 |
|
And as rain fell in the Ethiopian highlands and snows melted in the Mountains of the Moon, the river was everlastingly renewed.
|
|
|
埃塞俄比亚高原上的雨水和月亮山上融化的积雪,为尼罗河提供了无穷无尽的水源。 |
|
And as rescuers headed for the Indian Ocean's more remote islands and stretches of coastline, it was feared that many more casualties were waiting to be discovered: by Tuesday evening, the death toll had reached almost 60,000 and was expected to rise stil
|
|
|
随着救援人员不断到达更多印度洋偏远岛屿及海岸线,恐怕还有更多伤亡有待发现:到周二晚上,死亡数字已达约60000人,并且还会继续攀升。 |
|
And as seen, the father and mother depend upon you to so instruct, to so direct, and to so counsel your sister.
|
|
|
正如你所见,父母有赖于你这样指示、指导和劝告你姐姐。 |
|
And as she rode on her donkey and came down under the cover of the mountain, David and his men at that moment came down toward her; and she met them.
|
|
|
20亚比该骑着驴,正在山的隐蔽处往下走,见大卫和跟随他的人从对面下来,亚比该就迎接他们。 |
|
And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand.
|
|
|
王上17:11他去取水的时候、以利亚又呼叫他、说、也求你拿点饼来给我。 |
|
And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand.
|
|
|
11她去取水的时候,以利亚又呼叫她说,也求你拿点饼来给我。 |
|
And as she was having great difficulty in childbirth, the midwife said to her, Don't be afraid, for you have another son.
|
|
|
17正在艰难的时候,收生婆对她说,不要怕,你又要得一个儿子了。 |
|
|
|