|
Polo: Oh! Very good. You can take continuous notice of a problem. That's a way to study history.
|
|
|
哦!太好了。你能连续的关注一个问题,这是一个研究历史的好方法。 |
|
Polo: Really? So pessimistic? It would be a truth if you memorized isolated English word.
|
|
|
是吗?这么悲观?如果你孤立地记忆单词,那么事实确实如此。 |
|
Polo: The publishing of Darwin's the Original of Species in 1859 lead the linguists to study language development by using the mode of species development for reference.
|
|
|
1859年达尔文的《物种起源》出版,引导了语言学家借鉴物种发展的模式来研究语言的发展。 |
|
Polo: Then, what's the reason for Harold's failure?
|
|
|
那么,哈罗德失败的原因是什么? |
|
Polo: Today we'll learn English history. The clearest historical item in the general knowledge of most British people is the year 1066.
|
|
|
今天我们学习英国历史。在大多数英国人的常识里,最清晰的历史事件是1066那一年。 |
|
Polo: We are all very interested in your most beautiful battle in your life.
|
|
|
我们都对您一生中最漂亮的那一仗很感兴趣。 |
|
Polo: What kind of essential bravery?
|
|
|
什么必须的力量? |
|
Polo: Who can tell why William could win?
|
|
|
谁来说说威廉为什么能赢? |
|
Polo: Yes. In that year, the French-speaking Normans under William the Conqueror invaded England from France, defeating the Saxon king Harold at the Battle of Hastings.
|
|
|
是的。那一年,征服者威廉率领讲法语的诺曼人从法国入侵英国,在黑斯廷斯之战中打败了萨克森国王哈罗德。 |
|
Polo: You'll understand his deep words.
|
|
|
你慢慢会理解这些深刻的话。 |
|
Polonium is used to set off a nuclear bomb.
|
|
|
后者表示“习惯于干某事” |