|
Paul looked at the boy in a astonishment, then impulsively he added,” would you like to take a ride in my automobile? |
中文意思: 保罗吃惊地看着那个孩子,禁不住加了一句,问到你想乘我的车去兜一下风吗? |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Paul is clear that we cannot judge each other on decisions we have made on how we live our lives.
|
|
|
保罗提到我们不能因为各自生活方式的不同来论断彼此。 |
|
Paul is highly intelligent, not to mention good-looking and rich.
|
|
|
保罗学识渊博,更不用说他还英俊富有呢! |
|
Paul likes playing very loud rock.
|
|
|
保罗喜欢播放很响的摇滚乐。 |
|
Paul likes to boast about his achievements.
|
|
|
(保罗喜欢吹嘘他的成就。) |
|
Paul likes working with people, bouncing off people, and having them bounce off him.
|
|
|
保罗喜欢和大家一起工作,了解大家的意见,也让大家了解他的意见。 |
|
Paul looked at the boy in a astonishment, then impulsively he added,” would you like to take a ride in my automobile?
|
|
|
保罗吃惊地看着那个孩子,禁不住加了一句,问到你想乘我的车去兜一下风吗? |
|
Paul looked at the boy in astonishment, then impulsively he added, Would you like to take a ride in my automobile?
|
|
|
保罗惊讶地看着那个男孩,然后他受到某种推动似地说,“你愿意做我的车兜兜风吗?” |
|
Paul looked at the boy in astonishment, then impulsively he added, “Would you like to take a ride in my car?
|
|
|
保罗惊愕地看着那男孩,冲口而出地说:“你要不要坐我的车去兜风?” |
|
Paul looked at the boy in astonishment, then impulsively he added, “would you like to take a ride in my automobile?
|
|
|
保罗惊愕地看着那男孩,冲口而出地邀请他:你要不要坐我的车去兜风? |
|
Paul looked straight at the Sanhedrin and said, My brothers, I have fulfilled my duty to God in all good conscience to this day.
|
|
|
1保罗定睛看著公会的人、说、弟兄们、我在神面前行事为人、都是凭著良心、直到今日。 |
|
Paul lost both legs, above the knees, during Army service as a paratrooper.
|
|
|
保罗在参加陆军当伞兵时,齐膝盖之上失去了双腿。 |
|
|
|