|
A parallel situation has arisen in midfield where another African player signed from a French club - Michael Essien - has outshone the summer's other expensive purchase, Michael Ballack.
|
|
|
同样的情形也出现在了中场球员埃辛和巴拉克的身上,和德罗巴同来自法甲的埃辛现在的状态远好于身价昂贵的巴拉克。 |
|
A parameter known as the mass density- that is, how much matter per unit volume is contained in the Universe - determines which of the three possibilities applies to the Universe.
|
|
|
以“质量密度”闻名的一个参数-也就是,在宇宙里含有多少单位体积物质–确定三种可能性哪一种适用于宇宙。 |
|
A parametric region of stability for parabolic systems with time delay is given.
|
|
|
并给出了一类时滞抛物系统稳定的参数区域。 |
|
A parcel weighing half a ton has just been delivered.
|
|
|
一个半吨重的包裹刚刚递送出去。 |
|
A parent company that has less than 100 per cent ownership of a subsidiary must deduct the earnings (or losses)attributable to minority shareholders (called minority interests) in its profit and loss account.
|
|
|
母公司在子公司中的所有权如果不足100%,它的损益表上必须扣除少数股权股东的收益(或亏损)。 |
|
A parent must be patient with his children .
|
|
|
父母必须对他的孩子有耐心。 |
|
A parent of one's mother or father; a grandmother or grandfather.
|
|
|
祖父母,外祖父母某人母亲或父亲的父母;祖母、外祖母或祖父、外祖父 |
|
A parent shouldn't take sides when children start quarrelling with each other.
|
|
|
当孩子们吵架时,父母都不该插手盲目袒护自己的孩子。 |
|
A parent who takes a career break to raise their child will get 67 percent of their last net income — up to 1,800 Euros (NT$76,773 per month) — tax free for up to 14 months.
|
|
|
父母一方若请假照顾小孩,可领到原本收入净值的67%,每月上限为一千八百欧元(约新台币七万六千七百三十三元),而且免税,最多领十四个月。 |
|
A parent's note indicating extenuating circumstances for an incomplete assignment may allow for an extension of time.
|
|
|
如果家长能为学生不按时完成作业写明情况,那么时间可以延长。 |
|
A parent-completed semi-quantitative food frequency questionnaire was used to estimate dietary intake.
|
|
|
饮食摄入的评估是根据一项由双亲完成的半定量食物频率问卷调查。 |