|
The court ordered the council to inquire into the conduct of the two officers.
|
|
|
法庭命令委员会深入调查这两名官员的所作所为。 |
|
The court pronounced a sentence of three years on the accused.
|
|
|
法庭宣判被告人服三年徒刑。 |
|
The court pronounced against my claim to the land.
|
|
|
法庭宣判不承认我对这片土地的权益。 |
|
The court pronounced the accused not guilty.
|
|
|
法院宣判被告无罪。 |
|
The court recorded an open verdict on the dead policeman.
|
|
|
法庭对警察死因不明的裁决作了记录. |
|
The court returned a verdict of death by misadventure.
|
|
|
法院裁定意外致死或意外事故死亡。 |
|
The court rose (ie stood up) as the judge entered.
|
|
|
法官出庭时全体到庭人员起立. |
|
The court ruled in her favor.
|
|
|
法庭判她胜诉。 |
|
The court ruled that the *plaintiff should pay all expenses related to the suit.
|
|
|
法院判决原告应支付有关这项诉讼的全部费用。 |
|
The court ruled, by the slenderest of margins, that the Clean Air Act—a law from the 1960s designed to combat smog and acid rain-gives the Environmental Protection Agency (EPA) the power to regulate carbon dioxide, the main greenhouse gas.
|
|
|
法庭宣判(支持意见仅占微弱优势):《清洁空气法案》——60年代的一部法律,旨在努力消除烟雾和酸雨——授予环保署控制温室气体的元凶二氧化碳的排放的权力。 |
|
The court says jurors were told they could only punish for harm done to the plaintiff and not to other smokers in other cases.
|
|
|
法庭表明陪审员已了解到,他们只能惩罚被告对原告造成的伤害,而不是对吸烟者造成的伤害。 |