|
A Kremlin spokesman called his leader's comments a “hypothetical answer to a hypothetical question”.
|
|
|
克里姆林宫发言人将其领导人的言论称为“是对一个假想问题的假想回答”。 |
|
A Kuwaiti court yesterday sentenced 30-year-old Talaal Adree, from Auburn in western Sydney, to four years in jail for terrorist-related offences linked to bloody attacks in the country in January.
|
|
|
一家科威特法庭昨天宣判,因参与了该国一月份流血袭击有关的恐怖分子罪行,来自悉尼西部奥本地区的年龄30岁的T.阿得里被处以四年监禁。 |
|
A Kuwaiti radio source reported an attack last night resulting in a fire on one of the oil wells where the previous fire was just recently extinguished.
|
|
|
科威特一家电台报道,昨晚的一次攻击使一口油井起火,而该地以前的油井大火最近才被扑灭。 |
|
A LAN is a system of computers and associated peripherals such as Printers that are physically connected by cable within a limited geographical area-typically in an office building or on a college campus.
|
|
|
局域网就是在一个有限的地域范围内,典型的如在办公大楼或校园中,将计算机及相关外设(如打印机)用电缆进行物理连结而组成的一个系统。 |
|
A LIFE WITHOUT PAIN is an exploration into the day-to-day lives of three children who literally feel no pain.
|
|
|
节目探讨3名无痛孩子的日常生活,他们分别3岁、7岁和10岁,完全没有痛的感觉,不懂制止自己损害身体的行为。 |
|
A LOVE of bridges is understandable in a country with 400 islands.
|
|
|
在一个有400个岛屿的国家,人们对桥的喜爱是可以理解的。 |
|
A Labour Agreement enables Australian employers to recruit a specified number of workers from overseas in response to identified or emerging labour market (or skill) shortages.
|
|
|
根据劳务输出协定,澳大利亚雇主可以从海外招募一定数量的工人,以应对本地劳动力市场(或技术熟练工)已经或将要出现的人员短缺情况。 |
|
A Labour government under Tony Blair sensibly built on its predecessors' work but tried to combine free markets with social justice.
|
|
|
虽然布莱尔治下的工党政府仍然小心翼翼的沿着前辈的足迹继续前行,但也致力于自由市场与社会公平共同发展。 |
|
A Laker peace offering just to get Bryant to the table may start with some Laker staffer as scapegoat?
|
|
|
也许当湖人下定决心要留住科比的时候,他们是否将成为替罪羊呢? |
|
A Lan bent down and kissed the child.
|
|
|
阿兰俯下身,亲了亲孩子。 |
|
A Laotian family rests in the shade of their stilted, thatched roof hut in the fertile lowlands of the Mekong River valley.
|
|
|
富庶的湄公河谷地,一个老挝家庭正在他们用高杆撑起的茅草屋的阴影下休息。 |