|
And he gave me hug goodbye the first day and I went to kiss him on the cheek, and I realized like that this is not really his face, it's the prosthetics.
|
|
|
当我们第一次拥抱吻别时,我想亲他的面颊,忽然想到那不是他的真脸,那是化妆面具。 |
|
And he gave orders to stop the chariot. Then both Philip and the eunuch went down into the water and Philip baptized him.
|
|
|
38于是吩咐车站住、腓利和太监二人同下水里去、腓利就给他施洗。 |
|
And he gave them their request; but sent leanness into their soul.
|
|
|
15他将他们所求的赐给他们,却使他们的心灵软弱。 |
|
And he got up and went home.
|
|
|
太9:7那人就起来、回家去了。 |
|
And he grasped his clothes and tore them in two pieces.
|
|
|
以利沙拿着自己的衣服,撕为两片。 |
|
And he had been judge of Israel for twenty years.
|
|
|
参孙作以色列的士师二十年。 |
|
And he had forty sons and thirty nephews, that rode on threescore and ten ass colts: and he judged Israel eight years.
|
|
|
14他有四十个儿子,三十个孙子,骑着七十匹驴驹。押顿作以色列的士师八年。 |
|
And he had judged Israel forty years.
|
|
|
以利作以色列的士师四十年。 |
|
And he had much business in the cities of Judah: and the men of war, mighty men of valour, were in Jerusalem.
|
|
|
13他在犹大城邑中有许多工程,又在耶路撒冷有战士,就是大能的勇士。 |
|
And he had no more connection with her.
|
|
|
从此犹大不再与她同寝了。 |
|
And he had prepared for him a great chamber, where aforetime they laid the meat offerings, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine, and the oil, which was commanded to be given to the Levites, and the singers, and the p
|
|
|
5便为他预备一间大屋子,就是从前收存素祭,乳香,器皿,和照命令供给利未人,歌唱的,守门的五谷,新酒,和油的十分之一,并归祭司举祭的屋子。 |