|
I worked overtime every week for one year. Today my boss gave me a promotion. What goes around comes around.
|
|
|
一年来,我每个星期都加班.今天老板给我升了职.我想,这就是种豆得豆,种瓜得瓜. |
|
I worked so hard and I still failed that blasted test.
|
|
|
我那么努力还是没通过那讨厌的考试。 |
|
I worked three evenings a week there and I did quite well.
|
|
|
我每周在那里工作三个晚上,而且做得很出色。 |
|
I worked until half past five each day.
|
|
|
我每天工作到5点半。 |
|
I worked with my cousin in the garden.
|
|
|
我和表哥在花园里干活。 |
|
I worked with round gradients to give that familiar cumulus bloom effect where needed.
|
|
|
我让这些云成梯度的堆积起来达到我想要的效果。 |
|
I worked with the patience of a redwood growing rings.
|
|
|
我这种耐心,堪与红杉树长年轮媲美。 |
|
I works in a branch of the multinational company.
|
|
|
我在一家跨国公司在厦门的分公司上班。 |
|
I works in branch of one multinational corporation in xiamen.
|
|
|
我在一家跨国公司在厦门的分公司上班。 |
|
I worried half the night and have a fitful sleep.
|
|
|
我半个晚上都一直在担心,故而时醒时睡。 |
|
I worried that I could not live up to these mothers' heroism.
|
|
|
我担心自己可能做不到像这些母亲那样坚强。 |