|
The long-running attempt by the US buy-out fund to purchase the little-known construction equipment maker had become emblematic of the difficulties and frustrations faced by private equity groups in China.
|
|
|
徐工机械是一家不太出名的建筑设备制造商,这家美国收购基金对它旷日持久的收购努力,成为了私人股本集团在中国所面临困难与挫折的象征。 |
|
The long-running saga over his transfer that left him the wrong side of the touchline from November 2005 until the start of this season saw to that.
|
|
|
从2005年11月分开始的冗长的围绕这位小将的转会严重影响了他的状态,幸运的是本赛季他终于可以正常比赛了。 |
|
The long-simmering creativity to the autumn wind, to the interpretation of its Acacia melody; Alice hope to reunite the hearts leap in space, the Moon Palace osmanthus trees to Syria under an eternal theme.
|
|
|
把酝酿已久的创意交给秋风,任其去演绎相思的旋律;让翘盼团聚的心跃上太空,在月宫桂树下再叙永恒的主题。 |
|
The long-spined, large, motile diadematids (e.g., Diadema antillarum) are found in coral, seagrass, and mangrove habitats.
|
|
|
海胆大多以海藻为食,但也有以附著动物,如海绵、苔藓动物及海鞘等为食的。 |
|
The long-term Chinese strategy in regard to exports is to emphasize more value-added goods and improved services.
|
|
|
中国出口的长期战略是提高服务和产品的技术含量。 |
|
The long-term co equences of the mutant viruses are not yet known.
|
|
|
但突变病毒的长期结果目前还无法预测。 |
|
The long-term consequences of the mutant viruses are not yet known.
|
|
|
但突变病毒的长期结果目前还无法预测。 |
|
The long-term domestication of liquor-making microbes under the unique liquor-making environment of Maotai Liquor (high temperature starter-making, high temperature stacking fermentation, and high temperature anaerobic fermentation etc.) and the successio
|
|
|
摘要茅台酒独特的极端高温制曲、高温堆积发酵、高温厌氧发酵等酿酒环境长期对酿酒微生物进行驯化,各种微生物经过遗传、变异、消长和衍化等微生物群落的演替,促成了酿酒微生态环境中丰富的耐高温、耐高酸和耐高酒度等极端微生物的富集。 |
|
The long-term examination that is through market, outstanding price ratio of the widespread that sour calcium inplank has got the profession customer, sour calcium in current plank usage in our country is increasing quickly, the national supervisor sectio
|
|
|
经过市场的长期检验,卓越性价比的硅酸钙板已得到行业用户的普遍赞誉,目前硅酸钙板在我国的使用正在快速增长,国家主管部门已将硅酸钙板列为重点发展项目,目前硅酸钙板市场以每年20℅的速度增长,预计到2010年全国使用量可达到4亿平方米。 |
|
The long-term goal of the island is to be an environment-friendly island or a sea garden\'\' with forests, lakes, wetlands and farmlands.
|
|
|
崇明岛的长远计划是建立一个“海上花园”式的生态岛,森林、湖泊、湿地以及农田都将得到很好的保护。 |
|
The long-term hope is to transmit data using visible light emitted by indoor lighting.
|
|
|
远期目标是利用室内光源放出的可见光传输数据。 |