|
Scientists at the Salk Institute in La Jolla, California, have identified a receptor in mouse cells that supervises how fat is used in the body and influences the ease with which mice put on weight.
|
|
|
加利福尼亚拉霍拉沙克研究所的科学家发现在老鼠的细胞中有一种感受体,负责调度分配体内的脂肪,当老鼠因为安逸而体重增加时,这一感受提也能发挥相应的作用。 |
|
Scientists at the University of Pittsburgh, US, wanted to know why some people are more likely to fall than others.
|
|
|
美国匹兹堡大学的科学家想知道的是,为什么有些人比其他人更容易摔跤。 |
|
Scientists believe dark energy makes up about 70 percent of the substance of the universe.
|
|
|
科学家们相信暗能量形成了宇宙中近70%的物质。 |
|
Scientists believe that 65 million years ago, the Indian Plate moving north collided with the Eurasian Plate , and the upheaval saw the emergence of the Qinghai-Tibet Plateau as well as the Himalayas.
|
|
|
科学界普遍认为,青藏高原和喜马拉雅山是6500万年前向北漂移的印度板块与欧亚板块相撞而形成的。 |
|
Scientists believe that 65 million years ago, the Indian Plate moving north collided with the Eurasian Plate, and the upheaval saw the emgerence of the Qinghai-Tibet Plateau as well as the Himalayas.
|
|
|
科学家认为六千五百万年之前,印度板块朝北与欧亚板块相撞,这次冲撞形成了青藏高原和喜马拉雅山。 |
|
Scientists believe that certain carcinogens, accidental rearrangement of DNA molecules in a cell, and virus infection can all be factors that trigger the action of cancers.
|
|
|
科学家相信一些致癌物质、细胞内DNA分子意外地重新排列和过滤性病毒感染等,都会触发癌症的发生。 |
|
Scientists believe that humans evolved from apes and monkeys.
|
|
|
科学家相信人类是从猿猴进化而来的。 |
|
Scientists believe that the oceans have already become slightly more acidic over the last century.
|
|
|
科学家们认为海洋的酸性已经比上个世纪稍微大了一点。 |
|
Scientists believe that these are parts of volcanoes that were formed when molten rock pushed upward through the earth's crust.
|
|
|
科学家们认为这些岩石组织是火山的组成部分,是当熔岩向上涌过地壳时形成的。 |
|
Scientists believe the rubberized surface found in many school and college playgrounds gives off a poisonous gas in strong sunlight that can cause people serious harm.
|
|
|
科学家发现,很多中学或大学操场的塑胶表面会在强烈光照下散发出有毒气体,严重损害人体健康。 |
|
Scientists believe there's something in tea that protects the heart.
|
|
|
科学家认为茶中含有某种保护心脏的物质。 |