|
If the tablecloth ruckles up, pull it straight.
|
|
|
如果台布起皱了,就将它拉直。 |
|
If the taper support ribbed surface and the cam cam rollers have not Sleek, will be for damage to the division.
|
|
|
如果锥度支撑肋的凸轮表面和凸轮滚子之间有不滑顺情况,则会损害到分割器。 |
|
If the target is a slicing: The primary expression in the reference is evaluated.
|
|
|
如果目标是一片断:引用中的主元表达式被求值。 |
|
If the target is a subscription: The primary expression in the reference is evaluated.
|
|
|
如果目标是一个下标:引用中的主元表达式被求值。 |
|
If the target is a target list enclosed in parentheses or in square brackets: The object must be a sequence with the same number of items as there are targets in the target list, and its items are assigned, from left to right, to the corresponding targets
|
|
|
如果目标是一个用括号或者方括号括起来的目标序列:该对象必须是具有和目标序列中目标个数同样数目的有序类型,且其子项从左到右地赋值给相应目标。 |
|
If the target malware is new to the scanner, the accuracy of the analyzer output is not dependent on a simple binary decision.
|
|
|
如果一个目标对于扫描器是新的威胁,正确的分析并不是依靠一个简单的二元判定。 |
|
If the teacher changes like this, is the game fair ? Why?
|
|
|
老师如果这样改,游戏公平吗?为什么? |
|
If the teacher finds out, we're goners.
|
|
|
如果被老师发现,我们就完蛋了。 |
|
If the team can take the lead, can it push on and increase it, never mind defend it.
|
|
|
如果球队能够率先进球,那么能不能再加把劲,继续扩大比分,而不是只考虑守住领先优势? |
|
If the team is unable to try out ideas without rebuke for errors, then the scope of their solutions will be severely limited.
|
|
|
这样和外人(特别是管理层)交谈时让自己的团队听到尤其有效。 |
|
If the teams' health holds up, though, we do know. The Pistons and Spurs are on course for what looks to be inevitable -- another championship collision.
|
|
|
尽管如此,假设活塞保持健康活力,那么活塞与马刺无疑会在又一场冠军争霸赛上狭路相逢。 |