|
Now, the campaign mode will revolve around a story.
|
|
|
现在,战役模式讲围绕着一个故事进行。 |
|
Now, the company has transformed itself into a large-sized textiles printing and dyeing enterprise with a floor area of 100000 m2 engaged in professional dyeing and processing knitwear, shuttle wear, cotton and cowboy gauze.
|
|
|
现在,明洋公司已发展成为一家占地10万平方米集针织、梭织、全棉、牛仔纱等专业染整为一体的大型纺织印染联合企业。 |
|
Now, the conceited frog, far more scared than the others, had dived into the water at the sight of the ox.
|
|
|
这时,那只骄傲自大的青蛙,比其他的青蛙还要害怕的多,一看到那头公牛就潜入水中了。 |
|
Now, the context of feminist inquiry is a multi-cultural, multifaceted one.
|
|
|
时下,女性主义研究处在一个多文化、多方面的背景下。 |
|
Now, the craze for all things Korean has spread across Asia, driving regional sales of everything from cars to kimchi.
|
|
|
今天这股韩国疯已经横扫全亚洲,使这个地区所有韩国货,从汽车到泡菜都狂销。 |
|
Now, the end of your time at this borderland school draws near.
|
|
|
现在,你在这个边陲之地的学习之期已近尾声。 |
|
Now, the important thing is to get the hook close to the fish.
|
|
|
现在,重要的是让 鱼钩靠近鱼。 |
|
Now, the initial location is not where you want it, so look to the top left corner of the button, click on the little handle you see there and drag the button around.
|
|
|
现在,可能它的初始位置不在你想要的地方,看看它(按钮)的左上角,有一个小把手,点到上面(不要放手),把按钮拖到你想放的地方。 |
|
Now, the little snail comes to the enthusiastic idea again.
|
|
|
现在,小蜗牛终于又燃起了这种热情。 |
|
Now, the new research efforts will aim to solve some of the biological unknowns behind these harmful processes, as well as defining the components and levels of polluted air that are most dangerous, and the length of time after exposure that we are vulner
|
|
|
现在,新的研究工作将致力于解开这些有害过程背后的未知的生物机理,此外还要界定污染空气中的哪些成份及何等含量是最危险的,人们接触污染多久之后就容易有病理危害。 |
|
Now, the poll shows the president leading his challenger 52 percent to 44 percent.
|
|
|
目前,民意调查显示,布什以百分之五十二的支持率领先克里的百分之四十四。 |