|
This week China said a conference of the State consul t(Council) approved apropos (a proposed) special measure on the supervision of food safety.
|
|
|
这周,国务院通过了一项关于食品卫生监察中采取特别措施的提议。 |
|
This week China's People's Liberation Army (PLA), as the armed forces are known, is celebrating the 80th year since it was born as a group of ragtag rebels against China's then rulers.
|
|
|
本周,中国的武装力量——中国人民解放军(PLA)正在庆祝建军80周年,建军之时它还是一个反抗当时统治者的平民组织。 |
|
This week Congress got to work on a bill that would greatly extend shareholder democracy by giving investors a vote over executive pay.
|
|
|
本周国会通过一项法案,赋予投资者对经理人报酬的投票权,此举将大大扩展股东的民主。 |
|
This week DaimlerChrysler of Germany announced a deal for its struggling American division.
|
|
|
这个星期,德国的戴姆勒.克莱斯勒公司宣布出售其陷入窘境的美国股份。 |
|
This week Dell said its quarterly earnings, due on May 18th, would fall at the low end of its estimates.
|
|
|
这周,戴尔公司公告称它到5月18日的季度收益将下滑至其估计的最低额。 |
|
This week Fedex became the first customer to cancel A380 orders, while Airbus revealed emergency plans to cut its suppliers from 3,000 to 500; and EADS reported a net loss in the third quarter of 195m ($250m).
|
|
|
本周,联邦快递公司第一个提出取消A380的订单,与此同时,空客披露了将其供应商从3000个削减至500个的紧急预案,并且,EADS第三季度报出的净亏损额达到了1.95亿欧元(2.5亿美元)。 |
|
This week Fran?ois Hollande, the Socialists' leader, accused Mr Sarkozy of making matters worse by dismantling neighbourhood policing, thus breaking the link between the police and the community.
|
|
|
社会党领袖弗朗索瓦?奥朗德本周批评萨尔科齐先生,说他拆分社区警力,打破了警民联系,从而让情况变得更糟。 |
|
This week I just started off pronouncing one to ten in Indonesian, which is very different from either Chinese or English.
|
|
|
这星期我才正开始学习,用不同于英文以及中文的印尼话从1数到10。 |
|
This week Mr Prodi said a new electoral law was an “absolute priority”.
|
|
|
本周,普罗迪宣称,出台一部新的选举法绝对是“当务之急”。 |
|
This week President Bush sent Congress a report on Libya which should lead to its removal from the list of state sponsors of terrorism.
|
|
|
本周布什向国会递交了一份关于利比亚应该从恐怖主义支持国的名单中删除的报告。 |
|
This week Wal-Mart, the world's biggest retailer, added to fears when its boss said that American consumers—who have helped underpin economic growth—face pressures and that the retailer's profits this year would suffer.
|
|
|
这个星期当世界最大的零售企业沃尔玛的老板说有力支撑美国经济增长的的消费者面临压力,而沃尔玛今年底利润会下降的时候,世界最大的零售商也加入到了恐慌的行列。 |