|
He had never heard a sound so sweet as her gentle voice.
|
|
|
他从未听过像她如此般温柔的声音。 |
|
He had never held any public office besides country election commissioner. His opponent in the Republican primary seemed a shoo-in.
|
|
|
他除了县选举委员外,没做过任何官。共和党初选中他的对手似乎稳操胜券。 |
|
He had never met a Communist, but now, due to cruel treatment and due to the reading matter with which his own jailers had furnished him, he had become a sympathizer.
|
|
|
他虽然从未见过共产党,但是由于残酷的折磨,由于读了狱吏给他的材料他成了共产党的同情者。 |
|
He had no art or part in the affair.
|
|
|
他根本没有参与这件事情。 |
|
He had no capability to deal with the matter.
|
|
|
他没有能力处理那件事。 |
|
He had no choice but to assent to the signing of the document.
|
|
|
他别无选择,只好同意在文件上签字。 |
|
He had no comedy vein in his youth.
|
|
|
他年轻时没有演喜剧的才干。 |
|
He had no competence whatsoever because all he did was kowtow his way up the corporate ladder.
|
|
|
他只靠拍马屁来升职,根本没有实力可言。 |
|
He had no desire to learn the language of his new country and made no attempt to do so in the thirteen years he ruled.
|
|
|
他根本不想学习这个新国家的语言,在他统治的13年中也没有作过任何学习英语的尝试。 |
|
He had no desire to put forward his plan.
|
|
|
他不想提出他的计划。 |
|
He had no end of trouble ever since he bought that second-hand car.
|
|
|
自从他买了那部二手车,就有无穷的麻烦了。 |