|
Cancer cells are destroyed but so too are cells that would be better kept alive, such as hair follicles and the cells that line the gut, the loss of which makes cancer patients bald and nauseous.
|
|
|
尽管癌细胞被杀死,与此同时对人体有益的细胞,例如毛囊细胞和调节肠蠕动的细胞也会随之被杀伤,因此经过化学疗法之后,病人大多脱发并伴有呕吐。 |
|
Cancer cells multiply rapidly—and such multiplication requires a lot of energy.
|
|
|
肿瘤细胞增殖迅速,且增殖过程需要大量能量。 |
|
Cancer chemoprevention is defined as the use of natural, synthetic, or biologic chemical agents to reverse, suppress, or prevent carcinogenic progression to invasive cancer.
|
|
|
摘要肿瘤的化学预防,即应用天然的、合成的或者生物化学因子逆转、抑制或阻止肿瘤进展为浸润性肿瘤。 |
|
Cancer enjoys antiques, sweaters, food and kitchen stuff.
|
|
|
巨蟹座的人喜爱古董、毛衣、食物和厨房用品。 |
|
Cancer experts predict that at least 15,000 women will die of it this year.
|
|
|
癌症专家预测今年至少有15000名女性将死于这种癌症。 |
|
Cancer experts predict that at least 15000 women will die of it this year.
|
|
|
癌症专家预测本年至少15000名妇女死于卵巢癌。 |
|
Cancer genetics, somatic mutagenesis, DNA repair, genomics and molecular medicine.
|
|
|
肿瘤发生的遗传机制;体细胞突变的发生机制;DNA修复,基因组学与分子医学。 |
|
Cancer had affected his lungs.
|
|
|
癌已侵及他的肺脏. |
|
Cancer has been popularly perceived as imminently curable, and has therefore received huge funding, for over 40 years; yet, there has not been all that much progress in actually reducing the age-specific death rate from cancer.
|
|
|
癌症普遍被认为很快可治愈疾病,因此,40多年来得到大量资助,但实际上在减少年龄特异的癌症死亡率方面并没有多少进展。 |
|
Cancer in the process of growing up the one hand, administration extended the bronchial wall and penetrated through the bronchial wall adjacent lung tissue mass, Meanwhile penetrate causing bronchial stenosis or occlusion.
|
|
|
癌肿在成长过程中一方面治支气管壁延伸扩展,并穿越支气管壁侵入邻近肺组织形成肿块,同时突入支气管内造成管腔狭窄或阻塞。 |
|
Cancer is a deadly disease.
|
|
|
癌症是一种致命的疾病。 |