|
In the clinical practice, many dermatologists have neglected skin disease pathogenesis treatment, caused the effect to be slow, poor effects and the course of an illness procrastinated.
|
|
|
临床实践中,许多皮肤科医生忽略了皮肤病的病机治疗,导致了起效慢、疗效差、病程迁延的结果。 |
|
In the clinical touch transfer technique, the clinician uses a catheter to place the embryos into the uterus.
|
|
|
在临床触诊植入技术中,临床医生利用一个导管把胚胎转入子宫内。 |
|
In the cloth-market, for instance, all the sellers of material for clothes, curtains, chaircovers and so on line the roadway on both sides, each open fronted shop having a trestle table for display and shelves for storage.
|
|
|
译文:例如,在布市上,所有那些卖衣料、窗帘布、椅套布等的商贩都把货摊一个接一个地排设在马路两边,每一个店铺门前都摆有一张陈列商品的搁板桌和一些存放货物的货架。 |
|
In the cloudless night ground temperature decreases on account of the heat lost to the space.
|
|
|
在无云夜间地面温度由于其热量散失到空间而下降。 |
|
In the clubmosses and horsetails only one type of strobilus is formed, while in the gymnosperms female megastrobili and male microstrobili both develop.
|
|
|
石松和楔叶类只形成一种类型的球果,然而裸子植物既有雌性的大孢子叶球也有雄性的小孢子叶球。 |
|
In the cluster the star, have a star is guide me of the life pass the unknowable and dark.
|
|
|
在群星之中,有一颗星是指导着我的生命通过不可知的黑暗的。 |
|
In the coastal towns in Normandy, the Germans paraded captured paratroopers of the Allies through the streets.
|
|
|
在几个诺曼底海滨小镇,德国人把抓到的盟军伞兵俘虏拉出来,游街示众。 |
|
In the coffee room, elegance mixed with romance, music playing upon my heart, time had stopped for a while.
|
|
|
咖啡吧里,优雅交织着浪漫,心灵流淌着音乐,时光暂停了脚步。 |
|
In the cold and the darkness, a poor little girl, with bare head and naked feet, roamed through the streets.
|
|
|
在这黑暗的寒夜里,一个可怜的小姑娘,光着头、光着脚,徘徊在大街小巷。 |
|
In the cold war Maoists dotted Africa with hospitals, football stadiums and disastrous ideas.
|
|
|
冷战时期,信奉毛泽东的人在非洲到处建设医院、足球场和灾难性的观念。 |
|
In the cold war, it was easy.
|
|
|
这在冷战时期是很容易的。 |