|
Don't keep tempting foods around your house or workplace. If you must have them for family members or co-workers, put them out of sight.
|
|
|
不要把吃的东西放到房间或办公室的各个位置,即使是家人或同事要吃,也要把它们放到远离自己视线的地方。 |
|
Don't keep the machine running / working all day (long).
|
|
|
不要让那台机器整日运转。 |
|
Don't keep thinking about it.
|
|
|
别老想这事。 |
|
Don't keep touch with bad guys.
|
|
|
不要和坏人来往! |
|
Don't keep under my feet while I'm trying to mend the sink.
|
|
|
我在想法修这条渗水沟,不要碍我的事。 |
|
Don't keep us all on pins and needles. Did you get promotion or didn't you?
|
|
|
不要让我们焦急了,你到底被提升了没有? |
|
Don't keep us in suspense any longer -- what happens at the end of the story?
|
|
|
别再让我们蒙在鼓里了, 结局究竟怎麽样? |
|
Don't keep us in suspense any longer!
|
|
|
别再让我们着急了! |
|
Don't keep us in suspense any longer: tell us what happened!
|
|
|
别再让我们著急了,快告诉我们出了什麽事了! |
|
Don't keep yapping back at me when you don't really know the entire picture.
|
|
|
不知道整个真实情况你就别对我哇啦哇啦叫个不停。 |
|
Don't keep your socks on if they get wet.
|
|
|
要是袜子湿了,就不要再穿了。 |