|
In order to come out of heaven we first have to go in, indicating a previous rapture.
|
|
|
要出天堂,我们必须先进去,这指明了一个先前的被提。 |
|
In order to commemorate the 55th Anniversary of the diplomatic relationship establishment between China and Russia,the Russian Embassy in China entrusted Beijing Oriental History Institute to hold an exhibition tour of the documents and pictures presentin
|
|
|
为纪念中俄(苏)建交55周年,俄罗斯驻华大使馆委托北京东方历史学会在北京大学、华东师范大学、武汉大学、陕西师范大学等大学和学术机构举办有关俄中友好关系历史的档案文献和图片巡回展。 |
|
In order to compete, Canada needs the best.
|
|
|
而竞争需要优秀的人才。 |
|
In order to compile an English abstract more rapidly and accurately, technique of artificial intelligence was used to study the establishment of expert system of English abstract for engineering scientific papers on the basis of induction and generalizati
|
|
|
摘要为了快速、准确的撰写科技论文的英文摘要,在归纳和总结科技论文摘要特点和写作规律的基础上,应用人工智能技术对科技论文英文摘要撰写专家系统的构建作了尝试性探讨,其主要内容包括专家系统内涵、知识库的构成、推理、推理机构以及工作示例等。 |
|
In order to complete the project before the end of the year, on one hand we have to use trucks twice as many, on the other hand, largely use new materials.
|
|
|
为了年底前完成这个工程,我们一方面将动用两倍数量的卡车,另一方面将大量使用新材料。 |
|
In order to complete the project speedily , they didn't rest on Sundays.
|
|
|
为了迅速完成这项工程,他们连星期天都没休息。 |
|
In order to complete the project speedily, they didn't rest on Sundays.
|
|
|
为了迅速完成这项工程,他们连星期天都没休息。 |
|
In order to complete the tasks for the present phase of development, we must unwaveringly and comprehensively deepen reforms and open still wider to the outside world.
|
|
|
要完成新阶段的发展任务,也必须坚定不移地全面深化改革和扩大开放。 |
|
In order to complete these projects, Jian needs to communicate often with his coworkers, which at times poses a communication difficulty due to his deafness.
|
|
|
虽然对于一个失聪的人来说和健听同事交流会成为一件不那么容易的事,但是为了完成这些计划和项目,王健还是经常与同事们进行交流。 |
|
In order to comply with the trade practice at your end, we can accept time L/C with sight ~ for negotiating bank.
|
|
|
根据你方的贸易习惯,我们接受议付行的迟付即期信用证(假远期信用证)。 |
|
In order to comprehend the multilayer structure of imagery, it's necessary to focus on the concise definition of imagery, Jingcoming from exterior of Xiangas a aesthetic category.
|
|
|
摘要理解和把握意境的多层次审美结构,须抓住其作为美学范畴最简明之规定―“境生于象外”。 |