|
But still, there was no lack of hardy types who persisted in sunbathing in the scorching sun.
|
|
|
但是还是有一帮勇敢分子顶着炎炎烈日做日光浴。 |
|
But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal.
|
|
|
只要积攒财宝在天上,天上没有虫子咬,不能锈坏,也没有贼挖窟窿来偷。 |
|
But storing detailed genealogical, medical and genetic material in a database is proving controversial. Critics say the project is unethical and open to abuse, and raises serious privacy issues.
|
|
|
但是在信息库中存储详细的血缘、医疗和基因资料的做法引来了争议。批评人士称,这个项目是不道德的,且有可能被滥用,并存在严重的隐私问题。 |
|
But stover protects against soil loss to wind and water.
|
|
|
但是柴火能让土地保留风和水。 |
|
But straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.
|
|
|
27耶稣连忙对他们说,你们放心。是我,不要怕。 |
|
But strangely, valuations right now seem highest in murky stockmarkets like China's.
|
|
|
但奇怪的是,目前的估价权在中国的一些不规范股市上却被视为最高准则。 |
|
But stretch out your hand and strike everything he has, and he will surely curse you to your face.
|
|
|
11你且伸手、毁他一切所有的、他必当面弃掉你。 |
|
But stretch out your hand and strike his flesh and bones, and he will surely curse you to your face.
|
|
|
5你且伸手伤他的骨头和他的肉,他必当面弃掉你。 |
|
But studies of brain-damaged patients like Willy Anderson (his real name is unknown; the medical literature mentions only this pseudonym) have recently been bolstered by sophisticated brain scans of living subjects.
|
|
|
但是,对类似卫理·安德森(真名不明,医学文献都只提到这个假名)这样的脑损伤病人的研究,却因先进而复杂的活人脑组织扫描技术的应用而得到有力的支持和发展。 |
|
But studies published on the topic in this month's Archives of Pediatrics &Adolescent Medicine concluded television viewing tended to have an adverse effect on academic pursuits.
|
|
|
不过,本月刊登在《儿科和青春期医学档案》上的有关这个话题的三份报告得出结论说,看电视容易给孩子的学习带来不利影响。 |
|
But studies suggest that if you cut calorie consumption too drastically, your body counteracts the effect of dieting.
|
|
|
但研究结果显示,如果你的卡路里消耗量太过剧烈,你的身体会抵消掉节食的效果。 |