|
A vast array of individuals seriously overrate the importance of money in making themselves, and others, happy,said strategist James Montier in a recent memo to clients.
|
|
|
策略师詹姆斯·蒙蒂尔在最近给客户的一份便函中提到:“在使自己和他人快乐这方面,很多人都过高地估计了金钱的重要性。” |
|
A very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.
|
|
|
只有用心才能看得清。实质性的东西,用眼睛是看不见的。 |
|
A virus is not a good analogy.
|
|
|
病毒并不是一个妥当的类比。 |
|
A wife is a luxury...a smart accountant a necessity.
|
|
|
教条255-妻子是奢侈品...一个聪明的会计则是必需品。 |
|
A wife would be no good to him now.
|
|
|
这会儿有老婆对他可没好处。 |
|
A wise man can hear profit in the wind.
|
|
|
教条22-聪明人可以从流言中听到利润。 |
|
Ais for acknowledging or apprecitaing your value as a person, gifted with endowments of self-awareness, creative imagination, conscience, independence, will and multiple intelligence.
|
|
|
代表认识或意识到你作为人的价值。上天赋予你自我意识,创造性想象力、良知、独立、意志和各种才智。 |
|
A...ah...oh no! Taka you super ultra pervert!!Miaka pounded Taka's shoulders.
|
|
|
“啊……嗯……啊,不要!魏你真是超级超级堕落!”美朱猛压向魏的肩膀。 |
|
AIDS still is not curable, but people [with HIV] are living healthy, productive lives,says Curran. About 500,000 individuals in high-income countries receive antiretroviral treatment.
|
|
|
库兰说:「爱滋病仍然无药可治,可是爱滋病毒带原者可以过著健康、有贡献的生活。」高收入国家大约有50万人接受抗逆转性滤过性病毒药物的治疗。 |
|
AIR RAID ON PEARL HARBOR X THIS IS NOT DRILL.
|
|
|
「珍珠港遭到空袭,这不是演习。」 |
|
AMEERalways regards product quality as enterprise's life, select the trans-corporation raw materials for use directly, for instance, the raw materials in France ,Germany,etc., set up perfect guarantee system of quality and service , guarantee the products
|
|
|
“爱迷尔”一贯视产品质量为企业生命,直接选用跨国公司原材料,如德国,法国,等原材料,建立完善的品质和服务保证体系,确保产品维持一流素质,满足不断提升的消费需求,确保产品在竞争中维系领先地位。 |