|
O Lord, do save, we beseech You; O Lord, we beseech You, do send prosperity! |
中文意思: 诗118:25耶和华阿、求你拯救.耶和华阿、求你使我们亨通。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
O Lord, I call upon You; hasten to me! Give ear to my voice when I call to You!
|
|
|
诗141:1〔大卫的诗。〕耶和华阿、我曾求告你.求你快快临到我这里.我求告你的时候、愿你留心听我的声音。 |
|
O Lord, O friend of the shelterless, O effulgent moon of mercy, please, just this one time, quickly extend Your hand to save me!
|
|
|
主啊,无家可归者之友,哦,光辉的仁慈之月,请求祢,就这一次,快伸出祢的手拯救我!” |
|
O Lord, You have deceived me and I was deceived; You have overcome me and prevailed. I have become a laughingstock all day long; Everyone mocks me.
|
|
|
耶20:7耶和华阿、你曾劝导我、我也听了你的劝导.你比我有力量、且胜了我.我终日成为笑话、人人都戏弄我。 |
|
O Lord, You have seen my oppression; Judge my case.
|
|
|
哀3:59耶和华阿、你见了我受的委屈.求你为我伸冤。 |
|
O Lord, behold my affliction: for the enemy hath magnified himself.
|
|
|
他说、耶和华阿、求你看我的苦难、因为仇敌夸大。 |
|
O Lord, do save, we beseech You; O Lord, we beseech You, do send prosperity!
|
|
|
诗118:25耶和华阿、求你拯救.耶和华阿、求你使我们亨通。 |
|
O Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cry for mercy.
|
|
|
2主阿,求你听我的声音。愿你侧耳听我恳求的声音。 |
|
O Lord, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.
|
|
|
诗104:24耶和华阿、你所造的何其多、都是你用智慧造成的.遍地满了你的丰富。 |
|
O Lord, how many are Your works! In wisdom You have made them all; The earth is full of Your possessions.
|
|
|
诗104:24耶和华阿、你所造的何其多、都是你用智慧造成的.遍地满了你的丰富。 |
|
O Lord, in keeping with all your righteous acts, turn away your anger and your wrath from Jerusalem, your city, your holy hill.
|
|
|
16主阿,求你按你的大仁大义,使你的怒气和忿怒转离你的城耶路撒冷,就是你的圣山。 |
|
O Lord, listen and take action!
|
|
|
主阿,求你倾听并行事! |
|
|
|