|
Thus,the Overall Project, Transportation Project, Gas-fired Power Plant Project and City Distribution Project of Fujian LNG had totally been approved.
|
|
|
至此,福建LNG总体项目、运输项目、城市燃气项目、燃气电厂项目已全部获得核准。 |
|
Thus: do not hand in these!
|
|
|
因此:不要交这些! |
|
Thus, at times , the Pluto-Moon combination can be completely overpowering.
|
|
|
所以,月冥人可能太过于强势。 |
|
Thus, because voluntary euthanasia is taboo, a doctor makes the decision himself – and the patient is killed involuntarily in the night with a syringe.
|
|
|
由于自愿要求安乐死受到禁止,就只能由医生自行作出决定了,病人会在夜间受到药物注射而非自愿地离开人世。 |
|
Thus, the Firmament prevented a ravaged atmosphere in which there are great differences in climate, storms, and extremes of weather.
|
|
|
这样,冰天防止大气层出现巨大的气候差异、暴风雨和极端天气。 |
|
Thus, the anthropological concept of “culture”,like the concept of “set”in mathematics,is an abstract concept which makes possible immense amounts of concrete research and understanding.
|
|
|
参考译文:因此,人类学中“文化”的概念就象数学中“集”的概念一样是一个抽象概念,这种概念使大量的具体研究和认识成为可能。 |
|
Thus, the tropics were around the upper 70s (degrees Fahrenheit) and the polar regions were around the lower 70s.
|
|
|
热带气温在华氏70度以上,极地气温在华氏70度以下。 |
|
Thus,this is the reason why we must……
|
|
|
因此,这就是我们为什么必须…… |
|
Thus,what in contrast to the Puritan colonies appears to Davis to be peculiarly Southern— acquisitiveness,a strong interest in politics and the law,and a tendency to cultivate metropolitan cultural models—was not only more typically English than the cultu
|
|
|
因此,那些与(北方)清教殖民地形成鲜明对比、并在戴维斯教授的心目中显得具有特殊南方色彩的特征——占有欲、对政治和法律的浓厚兴趣、以及培养大都市文化模式的倾向——不仅仅要比清教的马萨诸塞州和康乃涅克州所展现出来的文化模式更具有典型的英国色彩,并且几乎毫无疑问地构成了绝大多数其它早期近代英国殖民地的特征,从巴巴多斯北至罗得岛和新罕布什尔州。 |
|
Thwack!
|
|
|
啪!形容物体相撞发出急促的声音,但没有造成破损.打耳光就可以用这个滴.呵呵. |
|
Thwarting thieves at the beach with a shriek.
|
|
|
用一声尖叫挡下了在海滩里头的诸多窃贼。 |