|
And the answer is a real exhortation for us – for by assessing the qualities of those Philippian bre and sisters, as revealed by the Word we can examine ourselves, and if there are any deficiencies within us, we can resolve to do what we can, to build up
|
|
|
答案正好是对我们的劝勉——因着神的话语对腓立比信徒们的评价,我们也可以因着神的话语来省察自我,如果有什么欠缺,我们就可以按着自己的能力下定决心再多做一点,使我们自己和自己的教会朝着腓立比的信徒所立的榜样前进。 |
|
And the answer is, because it does not involve the elements of overcoming, and therefore, the potential for ego satisfaction—the supposed substantiation and validation of the ego as a real presence.
|
|
|
答案是:因为它并不需要“过关斩将”,因此也就难以满足小我的需求--也就是巩固及认可小我存在的要素。 |
|
And the answer was fifteen minutes.
|
|
|
而且答案是十五分钟。 |
|
And the anthem that the organist played cemented Soapy to the iron fence, for he had known it well in the days when his life contained such things as mothers and roses and ambitions and friends and immaculate thoughts and collars.
|
|
|
风琴师弹奏的圣歌把索丕牢牢地粘在铁栏杆上,因为他曾经熟悉这些圣歌,那时候他的生活里包含着这样的内容:母爱、玫瑰、理想、友情、纯洁的思想与体面的衣着。 |
|
And the anti-missile missiles may not even in the end be based in Poland.
|
|
|
我认为它的意思是,或许最终反弹导弹不会安置在波兰。 |
|
And the anxieties of the age and the deceitfulness of riches and the lusts for other things enter in and utterly choke the word, and it becomes unfruitful.
|
|
|
19后来有今世的思虑、钱财的迷惑、以及其他的贪欲,进来把道全然挤住了,道就不能结实。 |
|
And the applications of the repository in apparel design for mass customization (DFMC) were introduced.
|
|
|
介绍了设计资源库在服装面向大批量定制的开发设计过程中的具体应用。 |
|
And the assembly shall deliver the manslayer out of the hand of the avenger of blood, and the assembly shall return him to his city of refuge to which he had fled; and he shall dwell in it until the death of the high priest, who was anointed with the holy
|
|
|
25会众要救这误杀人的脱离报血仇之人的手,也要使他归回先前逃到的庇护城;他要住在其中,直等到受圣膏油膏抹的大祭司死了。 |
|
And the asses were thirty thousand and five hundred; of which the Lord's tribute was threescore and one.
|
|
|
民31:40人一万六千口、从其中归耶和华的、有三十二口。 |
|
And the astonishing thing is that this most dangerous operation was organized by a young attractive twenty-three-old Belgian girl, Andree by name.
|
|
|
令人惊奇的是,这个极其危险的作战行动是由一个年轻貌美的比利时姑娘组织的,她名叫安德,23岁。 |
|
And the atmosphere of shame is still palpable in the places where the transatlantic trade started, on the African coast.
|
|
|
然而在大西洋彼岸的非洲海岸奴隶贸易发源地的情形却依然故我。 |