|
Larry:That doesn't matter. I know I can make this three-pointer.
|
|
|
赖瑞:没关系啦。我知道我可以投进这个三分球。 |
|
Larry:What do I need to do to get a membership card?
|
|
|
赖瑞:我要怎样才能拿到会员卡? |
|
Larsen-Freeman, D. (2000). Techniques and Principles in Language Teaching. (2 nd ed .). Oxford University Press.
|
|
|
施玉惠、杨懿丽、梁彩玲译,(2003),第二语教学最高指导原则,东华书局。 |
|
Larsen-Freeman,D.2000.Techniques and Principles in Language Teaching.(2nd edition)Oxford University Press.
|
|
|
李庭乡:《英语教学法》,高等教育出版社,1983年。 |
|
Larson has a Bachelors Degree and Masters Degree in Business Administration from Western Illinois University. He also completed an Advanced Management Program at Duke University.
|
|
|
史乐生先生在伊利诺大学商学院取得了商业管理的学士学位及硕士学位。他还在杜克大学完成了高级项目管理进修课程。 |
|
Larson: What's got to do with you? This Scion belongs to Natla; Face it, you got no business here.
|
|
|
拉森:和你又有什么关系?祭司盎是属于纳特拉的。面对事实吧,你才是无关人员。 |
|
Larson:Sounds like fun,but I'm only here to make an introduction. Lara Croft,meet Jacqueline Natla,of Natla Technologies.
|
|
|
拉森:似乎挺有趣,但我只是来做介绍的。劳拉克劳馥,见见纳特拉科技公司的杰奎琳·纳特拉小姐。 |
|
Larson:Whoa!It makes no difference to me: Pierre's probably already found his piece.
|
|
|
拉森:呕!这样对我无效:皮埃尔大概已经找到他的司祭盎咯。 |
|
Larsson is a more accomplished finisher than Rooney.
|
|
|
拉尔森比鲁尼成熟得多。 |
|
Larsson returned to his native Sweden in July after two years at Barcelona.
|
|
|
效力于巴萨两年以后,拉尔森在7月回到了他的祖国。 |
|
Larsson will fly into Manchester on the morning of the West Ham game on 17 December before training with the players that week.
|
|
|
12月7号曼联迎战西汉姆的时候拉尔森会飞来曼彻斯特,届时他将会与球队一同训练。 |