|
DIANA: Detective Stone will be here in a few minutes. He's fooling himself if he thinks Victor Chapman is innocent. |
中文意思: 戴安娜:斯通侦探几分钟后到这儿。如果他认为维克多•查普曼是清白的话,他是在欺骗自己。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
DIAB has many manufacturing plants as Sweden, USA, Italy, Australia, Lithuania and Thailand, also has nine operating subsidiaries in Danmark, France, Germany, Norway and England etc. and strategically located distributors around the world so that it can o
|
|
|
除此而外,在丹麦,法国,德国,挪威和英国等拥有9个分销子公司和一些指定地点的代理机构,给全球的客户提供近距离的服务。 |
|
DIAL has listed these factors as Ten Guidelines for Right Light.
|
|
|
DIAL已经列出十条照明需要考虑的规则。 |
|
DIANA: But he saw something.
|
|
|
戴安娜:但是他看出点什么来了。 |
|
DIANA: But there was a strange man in the hallway.
|
|
|
戴安娜:但过道里有个陌生人。 |
|
DIANA: But they can put you in jail for having blood on your hands!
|
|
|
戴安娜:但是他们会因为你手上粘有鲜血让你进监狱的。 |
|
DIANA: Detective Stone will be here in a few minutes. He's fooling himself if he thinks Victor Chapman is innocent.
|
|
|
戴安娜:斯通侦探几分钟后到这儿。如果他认为维克多•查普曼是清白的话,他是在欺骗自己。 |
|
DIANA: Detective Stone, I know who the killer is. . . It's Victor Chapman.
|
|
|
斯通侦探:你的意思是,你认为你知道谁是凶手。 |
|
DIANA: Detective Stone, we solved the murder.
|
|
|
戴安娜:斯通侦探,我们破了这个谋杀案了。 |
|
DIANA: He was really upset. I have to go.
|
|
|
戴安娜:他的情绪很差,我得过去。 |
|
DIANA: Hello? Is anyone here?
|
|
|
戴安娜:喂?有人吗? |
|
DIANA: I don't see anything.
|
|
|
戴安娜:我没看见什么。 |
|
|
|