|
The bilateral assistance has nothing to do with the DPRK's participation in the second round of Six-Party Talks.
|
|
|
这些双边的援助与朝鲜方面参加第二轮六方会谈没有联系。 |
|
The bilateral contracting perspective on trade credit might suggest that firms that lend more are those that borrow less (i.e. firms with large accounts receivable are those with small accounts payable).
|
|
|
双边贸易信贷合同方面可能说明那些借出去多的公司就是那些借进来少的(即有大额应收账款的公司就是那些有小额应付账款的公司)。 |
|
The bilateral talks also touched upon some issues on arms control, including PSI.
|
|
|
双边会谈中也涉及到军控领域的一些问题,其中也包括PSI问题。 |
|
The bilateral trade imbalance, the target of so many American politicians' anger, is an economic red herring.
|
|
|
众多美国政客指责的目标——双边贸易不平衡,是转移注意力的经济遁词。 |
|
The bilateral-bidirectional clam has the work piece stable and the cutting face smooth without burr and dust power, and low noise and low pollution.
|
|
|
双边双向夹钳使工件平稳,切面平滑无毛边、无粉尘,锯切时低嘈音、低污染。 |
|
The bilge water of fore chain locker is discharged by one independent bilge hand pump(CS—32H).
|
|
|
艏部锚链舱的舱底水由单独设置的1台舱底水手摇泵(CS—32H)排出。 |
|
The bilinear regression prediction model was established for estimating the composition of the mixtures, and method is simply and reliably and with good results.
|
|
|
应用两元回归模型可预测三元混合物的组成,方法简便、测量准确、可靠,相对误差小于5%。 |
|
The bill added up to 12dollars.
|
|
|
这个帐单总计有12美元。 |
|
The bill aim at give protection to children in the care of a local authority.
|
|
|
该法案旨在向地方当局所负责照看的儿童提供保护。 |
|
The bill aimed to cut down on illegal immigration by broadening current laws.
|
|
|
该法案旨在通过拓宽法律来控制非法移民。 |
|
The bill came to 30.
|
|
|
帐款共计30英镑. |