|
Boeing said in a statement it planned to finalize the agreements for the single-aisle planes with individual Chinese airlines over the next few weeks.
|
|
|
波音发表声明时说,它准备在未来数周内和中国私人航空公司确定单走道飞机的购买协议。 |
|
Boeing said the main body of each 787 will arrive at its main assembly plant in six pieces from around the world.
|
|
|
波音公司说:用于组装客机主体的6个组件将从世界各地运抵西雅图的主组装厂。 |
|
Boeing shares closed down 22 cents at $80.57 on the New York Stock Exchange.
|
|
|
波音在纽约股票市场以80.57美元收盘,下降了22美分。 |
|
Boeing space and defence workers are on strike in the U.S., fighting against the company's latest concessionary offer.
|
|
|
美国波音航空和国防工人进行罢工,反对公司最新的特许提议。 |
|
Boeing wants to use existing wing and tail control surfaces that shift up and down about 20 degrees in a coordinated fashion to disrupt the vortical flow.
|
|
|
波音公司则利用现成的机翼与机尾控制面,让它们互相协调、上下移动20度,以扰乱涡流。 |
|
Boeing will close its onboard internet service for passengers by the end of the year in a move likely to anger carriers and dampen hopes that in-flight mobile phone services will soon be economically viable.
|
|
|
波音公司将在今年底前停止为乘客提供机舱互联网服务,此举可能激怒航空公司,并打击机舱移动电话服务很快将在经济上可行的希望. |
|
Boeing's activities grew out of President Nixon's visit in 1972 and the company now buys parts from Chinese suppliers for all of its aircraft, including doors and wing panels for the 737, wing-ribs for the 747 and the rudder[2] for the new 787.
|
|
|
1972年尼克松访华为波音叩响了中国的大门,现在该公司所有飞机的零部件,如737的舱门和翼片、747的翼肋及787新机型的方向舵,都购自中国供应商。 |
|
Boeing, on the other hand, argues that the future of aviation lies more with mid-sized aircraft, flying directly rather than transferring passengers through major hubs.
|
|
|
另一方面,波音公司则认为,航空业的未来更多是在中型飞机领域,它们将直接把乘客送往目的地,而不是通过主要航空枢纽转运。 |
|
Boerrna EJ . Research into the results of resection of hilar hile ductcancer[J ] . Surgery ,1990 ,108∶572.
|
|
|
周宁新,黄志强.肝门部胆管癌的治疗选择[J].中国实用外科杂志,1994,04(3)∶133. |
|
Bogeys appear to be heading directly at us.
|
|
|
我们现在左转,面向150,偏离敌机30度。 |
|
Bogie-Scoring one over par on one hole.
|
|
|
补给:某洞的成绩高于标准杆一杆。 |