|
Alberto Gilardino was delighted to see action for AC Milan in yesterday's 3-0 victory at Genoa.
|
|
|
吉拉迪诺对他昨天和热那亚比赛是的表现很满意. |
|
Alberto Gilardino was overjoyed at finally ending his Champions League curse, scoring his second goal in five days.
|
|
|
阿尔贝托·吉拉迪诺在终于打破冠军联赛进球荒的魔咒,并攻入入五天内的第二球后显得异常兴奋. |
|
Alberto Gilardino's agent has confirmed that the Milan man is a transfer target for Serie B champions Juventus.
|
|
|
阿尔贝托.吉拉迪诺前不久证实了这名米兰球员正在与意乙冠军尤文图斯进行会谈。 |
|
Alberto :I wasn't there.
|
|
|
阿尔贝托:我不在场。 |
|
Alberto :You see this? This land, this vineyard? This is 365 days a year. Who do you think I do this for? For them, all of them. I love my family!
|
|
|
阿尔贝托:你看到这个了吗?这块土地、这个葡萄园?一年三百六十五天我都在那里辛勤劳作。你以为我做这些是为了谁?为了他们,他们所有的人。我爱你的家人! |
|
Albertosaurus walked on two back legs. It could run but not very fast.
|
|
|
阿尔贝塔龙用两只后腿走路。它能跑,但跑的不是很快。 |
|
Albertsons (ABS) is forming a small Head and Shoulders.
|
|
|
的股票分析图正形成小型的头肩形。 |
|
Albkontroll: Rruga Skenderbeu 15, Durres; tel. (52) 22354; telex 2181; f. 1962; General Man.-Stefan Boshku.
|
|
|
阿尔巴尼亚进出口总监局:都拉斯;1962年成立;总经理-斯泰凡·博什库。 |
|
Albkoop: Rruga 4 shkurti 6,Tirana; telex 2187; f.1986.
|
|
|
阿尔巴尼亚消费品进口公司:地拉那;1986年成立。 |
|
Albright played hardball by walking out of the meeting.
|
|
|
奥尔布莱特以退出会场的方式表示强硬的立场。 |
|
Albright was born in Czechoslovakia but had to 1)flee the country with her family in 1938, when Hitler's Nazis invaded.
|
|
|
奥尔布赖特出生于捷克,在1938年希特勒的纳粹党入侵时,不得不跟着家人逃离祖国。 |