|
[kjv] And he answered him to never a word; insomuch that the governor marvelled greatly. |
中文意思: 耶稣仍不回答、连一句话也不说、以致巡抚甚觉希奇。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[kjv] And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth.
|
|
|
我为他们的缘故、自己分别为圣、叫他们也因真理成圣。 |
|
[kjv] And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even.
|
|
|
这些都能使你们不洁净。凡摸了死的,必不洁净到晚上。 |
|
[kjv] And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.
|
|
|
犹大随即到耶稣跟前说、请拉比安.就与他亲嘴。 |
|
[kjv] And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.
|
|
|
快去告诉他的门徒说、他从死里复活了.并且在你们以先往加利利去、在那里你们要见他.看哪.我已经告诉你们了。 |
|
[kjv] And hath seen in a vision a man named Ananias coming in, and putting his hand on him, that he might receive his sight.
|
|
|
又看见了一个人、名叫亚拿尼亚、进来按手在他身上、叫他能看见。 |
|
[kjv] And he answered him to never a word; insomuch that the governor marvelled greatly.
|
|
|
耶稣仍不回答、连一句话也不说、以致巡抚甚觉希奇。 |
|
[kjv] And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel's father said, Comfort thine heart, I pray thee.
|
|
|
到第五天,他清早起来要走,女子的父亲说,请你吃点饭,加添心力,等到日头偏西再走。 |
|
[kjv] And he arose, and came to his father.
|
|
|
于是起来往他父亲那里去。 |
|
[kjv] And he asked him, What is thy name? And he answered, saying, My name is Legion: for we are many.
|
|
|
耶稣问他说、你名叫甚麽.回答说、我名叫群、因为我们多的缘故。 |
|
[kjv] And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
|
|
|
耶稣问他们说、你们有多少饼.他们说、七个。 |
|
[kjv] And he besought him much that he would not send them away out of the country.
|
|
|
就再三的求耶稣、不要叫他们离开那地方。 |
|
|
|