|
The core message from this study is that, for alcoholics, abstinence pays off and enables the brain to regain some substance and to perform better,said Dr Andreas Bartsch, of the Uniersity of Wuerzburg, in Germany. |
中文意思: 德国维尔茨堡大学的安德烈斯·巴奇博士说:“这项研究给我们的核心信息是,对于酒鬼来说,戒酒成功后大脑会重新获得一些物质,并可以更好地工作。” |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The concept of what is and what is not a disease is extremely slippery.he wrote in an edition of the influential journal devoted to the subject.
|
|
|
对于这个研究课题,史密斯在《英国医学杂志》种写道:现在疾病和非疾病的界限已经非常模糊了。 |
|
The contaminated water has directly affected soil, crops and food,he added.
|
|
|
他说,“被污染的水会直接影响土壤、庄稼和食物。” |
|
The continuing popularity amongst students of using big words and attractive font styles may be due to the fact that they may not realize these techniques could backfire.
|
|
|
学生都喜欢用华丽的词语和花哨的字体,或许是因为他们并没有意识到使用这些小伎俩会适得其反. |
|
The contract is being talked about and they have broken down, like they have many times, it is still widely open.
|
|
|
“我们已经谈论过合同了,可惜就像之前的许多次一样,谈判搁浅了,但是机会还是很多的。” |
|
The cops found a man they know was a witness to the murder.
|
|
|
这段话的意思:“警察找到了一个人,他们知道他是一起谋杀案的目击者。 |
|
The core message from this study is that, for alcoholics, abstinence pays off and enables the brain to regain some substance and to perform better,said Dr Andreas Bartsch, of the Uniersity of Wuerzburg, in Germany.
|
|
|
德国维尔茨堡大学的安德烈斯·巴奇博士说:“这项研究给我们的核心信息是,对于酒鬼来说,戒酒成功后大脑会重新获得一些物质,并可以更好地工作。” |
|
The core message from this study is that, for alcoholics, abstinence pays off and enables the brain to regain some substance and to perform better,said Dr Andreas Bartsch, of the University of Wuerzburg, in Germany.
|
|
|
德国维尔茨堡大学的安德烈斯·巴奇博士说:“这项研究给我们的核心信息是,对于酒鬼来说,戒酒成功后大脑会重新获得一些物质,并可以更好地工作。” |
|
The country's ecnomic growth hinges on the development of skill at home,as well as tapping into the South Africa diaspora.
|
|
|
该国的经济发展不仅严重依赖本土的技术开发,而且依靠来自南非的移民. |
|
The country,said Darcy, can in general supply but few subjects for such a study. In a country neighbourhood you move in a very confined and unvarying society.
|
|
|
达西说:“一般说来,乡下人可以作为这种研究对象的就很少。因为在乡下,你四周围的人都是非常不开通、非常单调。 |
|
The course encouraged us to step back from the daily operation and analyse the business to pin point areas that could be improved.
|
|
|
“课程鼓励我们跳出日常的工作,分析生意,确定可能改善的领域。 |
|
The course is unalterable,Dr. Alexander said. The last fuel was expended several months ago, to make sure we hit the planet.
|
|
|
“它的命运是无法改变的,”亚历山大博士说,“最后的燃料数月前已经被扔掉以保证它将在木星上坠毁。” |
|
|
|