|
I would also like to thank you for the support and sponsorship of the pre-conference workshop on copepod systematics and biology, held at the National Museum of Marine Biology &Aquarium (NMMBA) in Kenting.
|
|
|
同时我也要对于会前于国立海洋生物博物馆所举办的桡足类生物与系统分类研习会诸位提供大力的支持及帮助致上最大的敬意。 |
|
I would also like to thank you.
|
|
|
我也要谢谢你们。 |
|
I would also remind the students how important these SEVEN basic sentence structures—albeit simple—are, because they are the basis of producing beautiful English, both in speaking and writing.
|
|
|
一共有7个基本句型结构。看似接单,却是日后写出优雅标准的英文句子的基础。 |
|
I would also watch the bamboo trees bend under pressure from the wind and watch them return gracefully to there upright or original position after the wind had died down.
|
|
|
我也会经常注视那片竹林,由于风的压力,竹子会弯下身子,然后当风力逐渐减小乃至完全停止时,它们便会幽雅地恢复到原来那种竖直状态。 |
|
I would appreciate if you could deliver an updated copy of the Made in China magazine as I have a copy of last year's and it proved to be very useful.
|
|
|
如果你能够送给我一本中国制造杂志的更新本我将会非常感谢,因为我有一本去年的,事实证明它很有用。 |
|
I would appreciate it if you would extinguish your cigarettes in keeping with the solemnity of the occasion.
|
|
|
为了能与这庄严的气氛相一致,如果你能熄灭香烟的话,我将很高兴。 |
|
I would appreciate it very much if you could deliver the goods by this Friday.
|
|
|
如果你们能在这个星期五前出货,敝公司将不胜感激。 |
|
I would argue that Leslie Marmon Silko standing on the ground of indigenism is actually oscillating between the ideals of tribalism and cosmopolitanism.
|
|
|
文中认为席尔柯站在原民立场,游移于本土部族主义与原民世界主义理想之间。 |
|
I would argue that human cloning denies an individual's right to inherit a unique set of genes; unique because that particular permutation has not appeared before.
|
|
|
我会争辩说,人的克隆否定了个体经遗传获得一组独一无二的基因的权利;之所以独一无二,是因为那种独特的基因排列组合以前不曾出现过。 |
|
I would argue that this Empire attitude goes back not to Vietnam, not to Korea, but rather it is a borrowed strategy from the playbook of “our best friends” the British.
|
|
|
我的观点是,这玩意并非来自越战和朝鲜战争,而是从“我们最亲密的盟友”英国那里承袭的一种战略。 |
|
I would arrive around 8 and make a list of to-dos for the day.
|
|
|
我大概都是八点到达,然后列一张当天的工作表. |